Hledat
Vyberte jazyk slovníku
Reverse
01
zpátečka, reverse
a gear in a vehicle's transmission system used to make it move backward
Příklady
She shifted into reverse to back out of the parking space.
Přela do zpátečky, aby vyjela z parkovacího místa.
He struggled to find reverse while trying to parallel park.
Zapřel se, aby našel zpátečku, když se snažil parkovat paralelně.
02
opačný
a relation or condition where two things are in direct opposition or contrast to each other
Příklady
The reverse of love is often considered hate, showing a stark contrast.
Opačný stav lásky je často považován za nenávist, což ukazuje ostrý kontrast.
The reverse of success is failure, a familiar concept in the business world.
Opakem úspěchu je neúspěch, známý pojem v obchodním světě.
03
obrácený, opačný tah
a trick play in American football in which the ball is handed off to a player who runs in the opposite direction from the original runner
Příklady
The team executed a perfect reverse, catching the defense off guard.
Tým provedl dokonalý reverse a překvapil obranu.
The receiver ran a reverse and gained 20 yards before being tackled.
Příjemce provedl reverse a získal 20 yardů, než byl tacklován.
04
obrat, změna
a complete change, resulting in a situation that is opposite to the previous one
Příklady
The fortunes of the team experienced a dramatic reverse in the final minutes of the game.
Osud týmu zažil dramatický obrat v závěrečných minutách hry.
After the announcement, the company 's stock prices took a sudden reverse.
Po oznámení ceny akcií společnosti prudce obrátily.
Příklady
The reverse of the coin showed a symbol of liberty.
Rub mince zobrazoval symbol svobody.
She flipped the coin and stared at the reverse, waiting for her answer.
Otočila minci a zírala na rub, čekajíc na svou odpověď.
Příklady
The company 's financial troubles became a reverse, stalling its expansion plans.
Finanční potíže společnosti se staly obratem, což zastavilo její expanzní plány.
The sudden illness was a reverse that delayed his career advancements.
Náhlá nemoc byla nezdarem, který zpozdil jeho kariérní postup.
07
rub, opačná strana
the other side or face of an object, especially when it contrasts with the one being viewed
Příklady
The address is printed on the reverse of the flyer.
Adresa je vytištěna na rubu letáku.
He turned the paper over to read the reverse.
Otočil papír, aby přečetl rub.
to reverse
01
couvat, jet pozpátku
to cause or maneuver a vehicle to move backward
Transitive: to reverse a vehicle
Příklady
The driver had to quickly reverse the car to avoid the oncoming traffic.
Řidič musel rychle couvat, aby se vyhnul protijedoucímu provozu.
The worker had to reverse the conveyor belt to clear a jam in the production line.
Pracovník musel obrátit dopravní pás, aby odstranil zácpu ve výrobní lince.
02
obrátit, změnit
to change something such as a process, situation, etc. to be the opposite of what it was before
Transitive: to reverse a process of decision
Příklady
The new administration decided to reverse the previous government's policy on environmental regulations.
Nová administrativa se rozhodla zvrátit politiku předchozí vlády týkající se environmentálních předpisů.
The software update had unintended consequences, forcing the company to reverse the changes.
Aktualizace softwaru měla nechtěné důsledky, což společnost donutilo vrátit změny.
03
obrátit, převrátit
to turn something the other way round, up, or inside out
Transitive: to reverse sth
Příklady
Realizing he had worn his shirt inside out, he quickly reversed it before heading to the meeting.
Když si uvědomil, že má tričko naruby, rychle ho obrátil, než šel na schůzku.
She decided to reverse the pillow to its cooler side for a more comfortable night's sleep.
Rozhodla se obrátit polštář na chladnější stranu pro pohodlnější noční spánek.
04
obrátit, zrušit
to alter a previous decision, judgment, etc. to the contrary one
Transitive: to reverse a verdict
Příklady
Upon appeal, the higher court decided to reverse the judge's ruling.
Po odvolání se vyšší soud rozhodl zvrátit rozhodnutí soudce.
The regulatory body, acknowledging an oversight, opted to reverse the financial penalty.
Regulační orgán, uznávající přehlédnutí, se rozhodl zvrátit finanční trest.
05
obrátit, vyměnit
to switch the roles, positions, or functions of two people or things
Transitive: to reverse roles or arrangements
Příklady
In the second round of the game, the players reversed roles to explore different strategies.
Ve druhém kole hry hráči prohodili role, aby prozkoumali různé strategie.
The teacher and student reversed positions to demonstrate the lesson in a new way.
Učitel a student obrátili pozice, aby demonstrovali lekci novým způsobem.
Příklady
The truck reversed slowly down the narrow alley.
Náklaďák pomalu couval úzkou uličkou.
She reversed carefully to avoid hitting the parked car.
Opatrně couvala, aby se vyhnula nárazu do zaparkovaného auta.
07
obrátit, převrátit
to create a design or text effect by rendering it in white or a lighter color against a solid or darker background
Příklady
The designer reversed the text out of a black rectangle for emphasis.
Designér obrátil text z černého obdélníku pro důraz.
The logo was reversed on the brochure cover to make it stand out.
Logo bylo obráceno na obálce brožury, aby vyniklo.
reverse
Příklady
The reverse motion of the conveyor belt caused a jam in the production line.
Opačný pohyb dopravního pásu způsobil zácpu ve výrobní lince.
The reverse direction of the wind pushed the sailboat backward.
Opačný směr větru tlačil plachetnici dozadu.
Příklady
The reverse policy turned the recession into a period of growth.
Opačná politika proměnila recesi v období růstu.
The reverse reaction of the drug led to increased symptoms instead of relief.
Opačná reakce léku vedla ke zvýšení příznaků místo úlevy.



























