Zoeken
Selecteer de woordenboektaal
01
plat, vlak
qui n'a pas de bosses ni de creux, qui est lisse et horizontal
grammaticale informatie
morfologische samenstelling
enkelvoudig
kwalitatief
overtreffende trap
le plus plat
vergrotende trap
plus plat
gradueerbaar
mannelijk enkelvoud
plat
mannelijk meervoud
plats
vrouwelijk enkelvoud
plate
vrouwelijk meervoud
plates
Voorbeelden
La table est plate et stable.
De tafel is plat en stabiel.
02
saai, flauw
qui manque d'animation, d'intérêt ou d'originalité ; ennuyeux
Voorbeelden
Le film était plat, je me suis ennuyé.
De film was saai, ik verveelde me.
03
flauw, smaakloos
qui manque de saveur ou de goût , insipide
Voorbeelden
Cette soupe est trop plate, il faut plus d'épices.
Deze soep is te flauw, er zijn meer kruiden nodig.
04
vleierig, pluimstrijkend
qui flatte trop, de manière exagérée ou sans sincérité
Voorbeelden
Son sourire était trop plat pour être honnête.
Zijn glimlach was te plat om eerlijk te zijn.
Le plat
01
gerecht, schotel
préparation culinaire servie pour un repas
grammaticale informatie
bezieldheidsstatus
onbezield
morfologische samenstelling
enkelvoudig
telbaar
geslacht
mannelijk
meervoudsvorm
plats
Voorbeelden
Ce plat est très délicieux.
Dit gerecht is erg lekker.
02
bord, schotel
récipient large et peu profond dans lequel on sert la nourriture
Voorbeelden
Le plat est en céramique blanche.
Het bord is van wit keramiek.
03
platte duik, rechte duik
plongeon avec le corps bien droit et plat sur l'eau
Voorbeelden
Il a réussi un beau plat lors de la compétition.
Hij voerde een mooie platte duik uit tijdens de wedstrijd.
04
handpalm, binnenkant van de hand
partie plate et intérieure de la main, entre les doigts et le poignet
Voorbeelden
Il a reçu le ballon dans le plat de la main.
Hij ving de bal in de handpalm.



























