Шукати
Pin
01
шпилька, брошка
a small, decorative item designed to be attached to clothing
Dialect
American
Приклади
The lapel pin he received at the ceremony was a symbol of his achievement.
Значок, який він отримав на церемонії, був символом його досягнення.
02
шпилька, голка
a slender, elongated object typically made of metal, that has a sharp point at one end and a flat or rounded head at the other
Приклади
The map was dotted with colorful pins marking different locations.
Карта була вкрита кольоровими шпильками, що позначали різні місця.
03
шпінь, вісь
a short, cylindrical shaft or rod that serves as a pivotal axis around which a component rotates or moves
Приклади
The watchmaker carefully inserted the pin into the gears to restore the clock's movement.
Годинникар обережно вставив штифт у шестерні, щоб відновити рух годинника.
04
вуключина, гребна скоба
a holder attached to the gunwale of a boat that holds the oar in place and acts as a fulcrum for rowing
05
кегля, куля
a club-shaped wooden object used in bowling, set up in triangular groups of ten as the target for players to knock down with a ball
Приклади
The last pin was teetering but did n’t fall, costing her the strike.
Останній кегля хитався, але не впав, що коштувало їй страйка.
06
прапорець, стовпчик
a slender, upright marker on a golf green, typically topped with a flag, indicating the location of the hole
Приклади
The golfer celebrated after hitting the ball directly at the pin.
Гольфіст відсвяткував після удару м'ячем прямо у прапорець.
07
штифт, шпилька
cylindrical tumblers consisting of two parts that are held in place by springs; when they are aligned with a key the bolt can be thrown
08
нога, лапа
a slang term for the leg, often used to refer to the limb in a casual or colloquial manner
Приклади
The athlete 's powerful pins helped him win the race.
Потужні ноги атлета допомогли йому виграти перегони.
09
шпилька, кнопка
small markers inserted into a surface to mark scores or define locations etc.
10
удержання, фіксація
a situation that occurs when one wrestler holds both of the opponent's shoulders on the mat simultaneously for a specified period
Приклади
The referee counted to three, signaling a pin and victory for the wrestler.
Рефері рахував до трьох, сигналізуючи про пін і перемогу борця.
11
зв'язка, блокування
a tactical maneuver where a piece is attacked and unable to move without exposing a more valuable piece behind it to capture
Приклади
Her knight created a pin, making the opponent's rook vulnerable.
Її кінь створив пін, зробивши туру суперника вразливою.
to pin
01
приколювати, закріплювати шпилькою
to attach by using small pointed objects, often with a round head
Transitive: to pin two things | to pin sth onto a surface | to pin sth to a surface
Приклади
We are currently pinning the fabric swatches onto the mood board.
Зараз ми прикріплюємо зразки тканини до mood board.
02
нерухомити, притискати
to restrain or hold someone in a fixed position, preventing movement or escape
Transitive: to pin sb
Приклади
In the game of capture the flag, she pinned her opponent against a tree, preventing them from reaching their team's flag.
У грі «захоплення прапора» вона притиснула свого суперника до дерева, перешкоджаючи йому дістатися до прапора своєї команди.
03
пригвіджувати, обездвижувати
to immobilize an opponent's piece by placing a piece of higher value directly behind it
Transitive: to pin a chess piece
Приклади
By pinning his opponent's pawn with his knight, he created a tactical advantage.
Прикріпивши пішку суперника своїм конем, він створив тактичну перевагу.



























