Pin
01
nål, brosch
a small, decorative item designed to be attached to clothing
Dialect
American
Exempel
She wore a beautiful enamel pin shaped like a butterfly on her jacket.
Hon hade en vacker nål i emalj i form av en fjäril på sin jacka.
The lapel pin he received at the ceremony was a symbol of his achievement.
Nålen han fick vid ceremonin var en symbol för hans prestation.
02
nål, stift
a slender, elongated object typically made of metal, that has a sharp point at one end and a flat or rounded head at the other
Exempel
She used a pin to secure the fabric in place while she sewed.
Hon använde en nål för att säkra tyget på plats medan hon sydde.
The map was dotted with colorful pins marking different locations.
Kartan var prickad med färgglada nålar som markerade olika platser.
03
stift, axel
a short, cylindrical shaft or rod that serves as a pivotal axis around which a component rotates or moves
Exempel
The door hinge has a pin that allows it to swing open and shut smoothly.
Dörr gångjärnet har en stift som gör att den kan öppnas och stängas smidigt.
The watchmaker carefully inserted the pin into the gears to restore the clock's movement.
Urmakaren försiktigt satte in stiften i kugghjulen för att återställa klockans rörelse.
04
årtull, århållare
a holder attached to the gunwale of a boat that holds the oar in place and acts as a fulcrum for rowing
05
kägla, boll
a club-shaped wooden object used in bowling, set up in triangular groups of ten as the target for players to knock down with a ball
Exempel
He aimed his shot to knock down all ten pins.
Han siktade sitt kast för att slå ner alla tio käglor.
The last pin was teetering but did n’t fall, costing her the strike.
Den sista käglan vacklade men föll inte, vilket kostade henne striken.
06
flagga, stolpe
a slender, upright marker on a golf green, typically topped with a flag, indicating the location of the hole
Exempel
He carefully aimed his putt towards the pin.
Han riktade noggrant sin putt mot flaggan.
The golfer celebrated after hitting the ball directly at the pin.
Golfspelaren jubelade efter att ha slagit bollen direkt mot flaggan.
07
stift, tapp
cylindrical tumblers consisting of two parts that are held in place by springs; when they are aligned with a key the bolt can be thrown
08
ben, kota
a slang term for the leg, often used to refer to the limb in a casual or colloquial manner
Exempel
He injured his pin while playing soccer and had to take a break.
Han skadade sitt ben när han spelade fotboll och var tvungen att ta en paus.
The athlete 's powerful pins helped him win the race.
Atletens kraftfulla ben hjälpte honom att vinna loppet.
09
nål, knappnål
small markers inserted into a surface to mark scores or define locations etc.
10
nålning, immobilisering
a situation that occurs when one wrestler holds both of the opponent's shoulders on the mat simultaneously for a specified period
Exempel
Her opponent fought hard to avoid being pinned in the final seconds.
Hennes motståndare kämpade hårt för att undvika att bli fäst under de sista sekunderna.
The referee counted to three, signaling a pin and victory for the wrestler.
Domaren räknade till tre, vilket signalerade en pin och seger för brottaren.
11
en pin, en immobilisering
a tactical maneuver where a piece is attacked and unable to move without exposing a more valuable piece behind it to capture
Exempel
The player executed a pin, trapping the bishop and protecting his queen.
Spelaren utförde en pin, fångade löparen och skyddade sin drottning.
Her knight created a pin, making the opponent's rook vulnerable.
Hennes springare skapade en pin, vilket gjorde motståndarens torn sårbart.
to pin
01
nåla fast, fästa med en nål
to attach by using small pointed objects, often with a round head
Transitive: to pin two things | to pin sth onto a surface | to pin sth to a surface
Exempel
The seamstress will pin the fabric pieces together before sewing the garment.
Sömmerskan kommer att nåla fast tygbitarna innan hon syr klädesplagget.
The teacher will pin the artwork onto the bulletin board for everyone to see.
Läraren kommer att häfta konstverket på anslagstavlan så att alla kan se det.
02
hålla fast, fästa
to restrain or hold someone in a fixed position, preventing movement or escape
Transitive: to pin sb
Exempel
The wrestler pinned his opponent to the mat with a powerful hold, rendering him unable to move.
Brottaren fäste sin motståndare på mattan med ett kraftigt grepp, vilket gjorde honom oförmögen att röra sig.
In the game of capture the flag, she pinned her opponent against a tree, preventing them from reaching their team's flag.
I spelet capture the flag fäste hon sin motståndare mot ett träd och förhindrade dem från att nå sitt lags flagga.
03
nagla fast, immobilisera
to immobilize an opponent's piece by placing a piece of higher value directly behind it
Transitive: to pin a chess piece
Exempel
He pinned his opponent's knight by placing his rook directly behind it.
Han pinnade motståndarens springare genom att placera sin torn direkt bakom den.
In the middle game, she strategically pinned her opponent's bishop with her queen.
I mellspelet pinnade hon strategiskt motståndarens löpare med sin drottning.



























