Caută
Selectați limba dicționarului
to hold on
[phrase form: hold]
01
aștepta, ține
to tell someone to wait or pause what they are doing momentarily
Exemple
The referee instructed the athletes to hold on while they reviewed the video replay.
Arbitrul le-a spus sportivilor să aștepte în timp ce examinau reluarea video.
02
rezista, ține tare
to continue a course of action despite the difficulties or dangers
Exemple
The marathon runner felt exhausted but managed to hold on and finish the race.
Maratonistul s-a simțit epuizat dar a reușit să reziste și să termine cursa.
03
a se ține, a se agăța
to continue to keep a firm grip or physical contact with something or someone
Exemple
The hiker had to hold on to the rock ledge to avoid falling.
Excursionistul a trebuit să se țină de pervazul stâncos pentru a nu cădea.
04
rămâneți pe linie, așteptați
to maintain a connection during a phone call, typically while waiting for someone to return or provide information
Exemple
Please hold on, I'll transfer you to the right department.
Vă rugăm să așteptați, vă voi transfera la departamentul potrivit.
05
păstra, ține
to maintain possession of something
Exemple
He decided to hold on to his old car instead of buying a new one.
A decis să păstreze mașina veche în loc să cumpere una nouă.



























