Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to hold on
[phrase form: hold]
01
čekat, počkat
to tell someone to wait or pause what they are doing momentarily
Příklady
The referee instructed the athletes to hold on while they reviewed the video replay.
Rozhodčí nařídil sportovcům, aby počkali, zatímco přezkoumali videozáznam.
I need to take this call; can you hold on for a moment?
Musím vzít tento hovor; můžete počkat chvíli?
02
vydržet, udržet se
to continue a course of action despite the difficulties or dangers
Příklady
The marathon runner felt exhausted but managed to hold on and finish the race.
Maratonský běžec se cítil vyčerpaný, ale podařilo se mu vydržet a dokončit závod.
The rescue team encouraged the trapped miners to hold on as they worked to free them.
Záchranný tým povzbuzoval uvězněné horníky, aby vydrželi, zatímco pracovali na jejich osvobození.
03
držet se, uchopit
to continue to keep a firm grip or physical contact with something or someone
Příklady
She told her child to hold on to the railing while climbing the stairs.
Řekla svému dítěti, aby se drželo zábradlí při stoupání po schodech.
The hiker had to hold on to the rock ledge to avoid falling.
Turista se musel držet skalního výčnělku, aby nespadl.
04
zůstat na lince, čekat
to maintain a connection during a phone call, typically while waiting for someone to return or provide information
Příklady
Please hold on, I'll transfer you to the right department.
Prosím vyčkejte, přepojím vás na správné oddělení.
Can you hold on for a moment? I need to consult with my supervisor.
Můžete chvíli počkat? Potřebuji se poradit se svým nadřízeným.
05
držet, uchovat
to maintain possession of something
Příklady
He decided to hold on to his old car instead of buying a new one.
Rozhodl se udržet si své staré auto místo nákupu nového.
It's wise to hold on to valuable collectibles for potential future value.
Je moudré udržet si cenné sběratelské předměty pro jejich potenciální budoucí hodnotu.



























