walk
walk
wɑ:k
vaak
British pronunciation
/wɔːk/

Definiția și sensul cuvântului „walk” în engleză

to walk
01

merge, se plimba

to move forward at a regular speed by placing our feet in front of each other one by one
Intransitive
to walk definition and meaning
example
Exemple
After the accident, doctors were unsure if he 'd ever walk again.
După accident, medicii nu erau siguri dacă va mai putea merge vreodată.
After the heavy rain, it was challenging to walk on the muddy path.
După ploaia torențială, a fost dificil să mergi pe poteca noroioasă.
1.1

plimba, se plimba

to take a leisurely stroll through a particular place or environment
Transitive: to walk a path
example
Exemple
She decided to walk the garden paths to appreciate the beautiful flowers.
Ea a decis să se plimbe pe aleile grădinii pentru a aprecia florile frumoase.
They love walking the seashore.
Le place să se plimbe pe malul mării.
1.2

merge, se plimba

to traverse or cover an area by walking
Intransitive: to walk somewhere
to walk definition and meaning
example
Exemple
They walked along the beach.
Ei mergeau de-a lungul plajei.
She walked through the park.
Ea a mers prin parc.
1.3

se plimba, umbla

to move in a slow, relaxed manner, particularly in order to enjoy oneself
Intransitive
to walk definition and meaning
example
Exemple
I often walk in the park to unwind.
Deseori mă plimb în parc pentru a mă relaxa.
We like to walk through the forest on weekends.
Ne place să ne plimbăm prin pădure în weekend.
1.4

plimba, a scoate la plimbare

to make a pet, usually a dog, exercise outside the house
Transitive: to walk an animal
to walk definition and meaning
example
Exemple
He walks his poodle in the park.
El plimbă pudelul său în parc.
She walked her greyhound along the beach.
Ea a plimbat ogarul ei de-a lungul plajei.
02

însoți, ghida

to accompany or guide someone somewhere as to ensure they get there without any problems or do not come to any harm
Transitive: to walk sb somewhere
example
Exemple
She walked her elderly neighbor to the grocery store.
Ea a însoțit vecinul ei în vârstă până la magazinul alimentar.
He walks his little sister to the park every afternoon.
El însoțește sora lui mai mică în parc în fiecare după-amiază.
03

avansa la prima bază din cauza a patru mingi în afara zonei de lovitură, primi un walk

(of a batter in baseball) to advance to first base by not swinging at four pitches that are outside the strike zone
Intransitive
example
Exemple
He walked during his first time at bat.
El a mers în timpul primei sale lovituri.
The batter showed great discipline by walking instead of swinging at those pitches.
Bătașul a arătat o mare disciplină prin mers în loc să se balanseze la acele aruncături.
04

acorda o mers pe jos, acorda o bază pe bile

(of a pitcher in baseball) to give a batter first base by throwing four pitches outside the strike zone
Transitive: to walk batters
example
Exemple
The pitcher walked three batters in a row.
Pitcherul a mers trei bătăuși la rând.
The pitcher walked the batter with four consecutive balls.
Pitcherul l-a mers pe bater cu patru mingi consecutive.
05

merge, colabora

to collaborate or act in unity with others towards a common purpose or goal
Intransitive: to walk in a specific manner
example
Exemple
The two countries decided to walk together in economic partnership.
Cele două țări au decis să meargă împreună în parteneriat economic.
They resolved their differences and chose to walk hand in hand towards a common goal.
Ei și-au rezolvat diferențele și au ales să meargă mână în mână spre un obiectiv comun.
06

merge, trăi

to live or conduct oneself in a specified manner, often guided by certain principles or beliefs
Intransitive: to walk in a specific manner
Old useOld use
example
Exemple
She always encouraged her children to walk with kindness and compassion.
Ea i-a încurajat mereu pe copiii săi să umble cu bunătate și compasiune.
The wise teacher advised his students to walk in truth and integrity.
Înțeleptul profesor le-a sfătuit pe elevii săi să umble în adevăr și integritate.
07

dispărea, evapora

to vanish or be removed, usually without permission
Intransitive
example
Exemple
Keep an eye on your belongings; they have a tendency to walk away when left unattended.
Țineți ochii pe lucrurile dumneavoastră; ele au tendința de a dispărea când sunt lăsate fără supraveghere.
Do n't leave your phone unattended; it might walk if you're not careful.
Nu lăsați telefonul fără supraveghere; s-ar putea dispărea dacă nu sunteți atenți.
08

apărea, se manifesta

(of a ghost) to become visible
Intransitive
Transitive: to walk a place
example
Exemple
The spirits of the haunted mansion walked through the halls at midnight.
Spiritele conacului bântuit se plimbau pe holuri la miezul nopții.
In the old, abandoned house, the ghost began to walk, sending shivers down our spines.
În vechea casă abandonată, fantoma a început să umble, făcându-ne să ne fie frică.
09

pleca, părăsi

(of a batsman in cricket) to leave the field voluntarily, without waiting for the umpire's decision, when the batsman believes they are out
Intransitive
example
Exemple
The batsman felt a clear nick on the ball, so he decided to walk even before the umpire made a call.
Bătașul a simțit o atingere clară a mingii, așa că a decis să plece chiar înainte ca arbitrul să ia o decizie.
The batsman knew he had nicked the ball, so he walked off the field.
Bătașul știa că a atins mingea, așa că a părăsit terenul.
10

merge cu, plimba

to move while taking something along with one
Transitive: to walk sth somewhere
example
Exemple
He walked his suitcase alongside him as he made his way through the airport.
El a mers cu valiza lui alături în timp ce se îndrepta prin aeroport.
They walked their luggage to the hotel.
Ei au mers cu bagajul lor la hotel.
11

mișca, deplasa

to make something move in a manner that resembles the step-by-step motion of walking
Transitive: to walk sth somewhere
example
Exemple
They walked the large table across the room, lifting one corner at a time.
Ei au mers cu masa mare prin cameră, ridicând un colț pe rând.
They carefully walked the heavy sofa to the other side of the room, inching it along.
Ei au mers cu grijă canapeaua grea în cealaltă parte a camerei, mișcând-o puțin câte puțin.
12

scăpa, evada

to escape legal consequences and avoid punishment for a crime, typically due to legal technicalities
Intransitive
example
Exemple
Despite the accusations, she walked away without charges because of a violation of her rights during the arrest.
În ciuda acuzațiilor, ea a plecat fără acuzații din cauza unei încălcări a drepturilor sale în timpul arestării.
He walked due to a legal loophole.
El a mers din cauza unei portițe legale.
13

merge, se deplasa

to move using one's hands or a support like stilts while maintaining a walking-like motion
Intransitive: to walk on sth
example
Exemple
The acrobat amazed the audience as he walked on his hands along the tightrope.
Acrobatul a uimit publicul în timp ce mergea pe mâini de-a lungul frânghiei.
The performer demonstrated his ability to walk on stilts, towering over the crowd.
Artistul și-a demonstrat abilitatea de a merge pe căruțe, înălțându-se deasupra mulțimii.
14

a părăsi brusc, a pleca fără preaviz

to abruptly quit or exit a job, role, or commitment, often without warning or prior notice
Intransitive
example
Exemple
The actor was set to perform, but he walked right before the opening night.
Actorul era pregătit să joace, dar a plecat chiar înainte de noaptea premierei.
The athlete was on the team 's roster, but he walked just before the championship game.
Sportivul era pe lista echipei, dar a plecat chiar înainte de meciul campionatului.
15

avansa, progresa

(of a ship) to make forward progress or headway through the water
Intransitive
example
Exemple
Despite the rough seas, the sturdy vessel walked steadily towards its destination.
În ciuda mării agitate, vasul robust înainta constant spre destinație.
As the winds picked up, the ship struggled to walk against the current.
Pe măsură ce vântul creștea, nava se străduia să înainteze împotriva curentului.
16

merge, dansa încet

to perform a dance, typically at a slow or measured pace
Transitive: to walk a dance
example
Exemple
They decided to walk a waltz for their first dance at the wedding.
Au decis să plimbe un vals pentru primul lor dans la nuntă.
In the ballroom, they elegantly walked the foxtrot together.
În sala de bal, au mers foxtrotul împreună cu eleganță.
01

plimbare, mers

a short journey we take on foot
Wiki
walk definition and meaning
example
Exemple
A morning walk is a good way to start the day.
O plimbare de dimineață este o modalitate bună de a începe ziua.
During her lunch break, she often goes for a walk.
În timpul pauzei de prânz, ea merge adesea la o plimbare.
02

potecă, drum pietonal

a path set aside for walking
walk definition and meaning
03

plimbare, bază pe bile

(baseball) an advance to first base by a batter who receives four balls
04

mers, mod de a merge

manner of walking
05

pas, mers

a slow gait of a horse in which two feet are always on the ground
06

carieră, cale

careers in general
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store