جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to walk
01
راه رفتن, قدم زدن
to move forward at a regular speed by placing our feet in front of each other one by one
Intransitive
مثالها
After the heavy rain, it was challenging to walk on the muddy path.
بعد از باران شدید، راه رفتن روی مسیر گلی چالشبرانگیز بود.
1.1
قدم زدن, گشتن
to take a leisurely stroll through a particular place or environment
Transitive: to walk a path
مثالها
They love walking the seashore.
آنها عاشق پیادهروی در کنار ساحل هستند.
1.2
راه رفتن (مسافت طی کردن)
to traverse or cover an area by walking
Intransitive: to walk somewhere
مثالها
She walked through the park.
او از میان پارک پیاده رفت.
1.3
قدم زدن
to move in a slow, relaxed manner, particularly in order to enjoy oneself
Intransitive
مثالها
They love to walk along the beach, feeling the sand between their toes and listening to the waves.
آنها دوست دارند در کنار ساحل قدم بزنند، شن بین انگشتان پا را احساس کنند و به امواج گوش دهند.
1.4
به پیادهروی بردن (سگ و...), راه بردن (سگ و...)
to make a pet, usually a dog, exercise outside the house
Transitive: to walk an animal
مثالها
She walked her greyhound along the beach.
او سگ تازی خود را در امتداد ساحل پیادهروی داد.
02
همراهی کردن (کسی), اسکورت کردن
to accompany or guide someone somewhere as to ensure they get there without any problems or do not come to any harm
Transitive: to walk sb somewhere
مثالها
He walks his little sister to the park every afternoon.
او هر بعدازظهر خواهر کوچکش را به پارک همراهی میکند.
03
از طریق واک امتیاز گرفتن (بیسبال)
(of a batter in baseball) to advance to first base by not swinging at four pitches that are outside the strike zone
Intransitive
مثالها
He walked twice in that game, which helped his team get runners on base.
او دو بار در آن بازی راه رفت، که به تیمش کمک کرد تا دوندهها را روی بیس قرار دهد.
04
واک دادن, اعطای واک
(of a pitcher in baseball) to give a batter first base by throwing four pitches outside the strike zone
Transitive: to walk batters
مثالها
The pitcher walked the batter with four consecutive balls.
پیچر با چهار توپ پیاپی به بتِر واک داد.
05
همکاری کردن
to collaborate or act in unity with others towards a common purpose or goal
Intransitive: to walk in a specific manner
مثالها
They resolved their differences and chose to walk hand in hand towards a common goal.
آنها اختلافات خود را حل کردند و تصمیم گرفتند به سمت یک هدف مشترک قدم بردارند.
06
همنشینی کردن, مصاحبت کردن، (به روش خاصی) زندگی کردن
to live or conduct oneself in a specified manner, often guided by certain principles or beliefs
Intransitive: to walk in a specific manner
مثالها
In their community, it was a tradition to walk humbly with humility and grace.
در جامعه آنها، سنت بود که با فروتنی و لطف راه بروند.
07
ناپدید شدن
to vanish or be removed, usually without permission
Intransitive
مثالها
Do n't leave your phone unattended; it might walk if you're not careful.
تلفن خود را بدون مراقبت رها نکنید؛ اگر مراقب نباشید ممکن است ناپدید شود.
08
ظاهر شدن (روح)
(of a ghost) to become visible
Intransitive
Transitive: to walk a place
مثالها
According to the legend, the ghost of the pirate captain would walk the beach in search of his buried treasure.
بر اساس افسانه، روح کاپیتان دزدان دریایی قدم میزد در ساحل به دنبال گنج مدفونش.
09
ترک کردن, رفتن
(of a batsman in cricket) to leave the field voluntarily, without waiting for the umpire's decision, when the batsman believes they are out
Intransitive
مثالها
The batsman knew he had nicked the ball, so he walked off the field.
بازیکن میدانست که به توپ ضربه زده است، بنابراین از زمین خارج شد.
10
راه رفتن با, گردش کردن با
to move while taking something along with one
Transitive: to walk sth somewhere
مثالها
We walked our bikes to the repair shop.
ما دوچرخههایمان را تا تعمیرگاه هل دادیم.
11
جابجا کردن, حرکت دادن
to make something move in a manner that resembles the step-by-step motion of walking
Transitive: to walk sth somewhere
مثالها
They carefully walked the heavy sofa to the other side of the room, inching it along.
آنها با دقت مبل سنگین را به سمت دیگر اتاق راه بردند، کم کم آن را جلو میبردند.
12
فرار کردن, گریختن
to escape legal consequences and avoid punishment for a crime, typically due to legal technicalities
Intransitive
مثالها
He walked due to a legal loophole.
او به دلیل یک خلاء قانونی راه رفت.
13
راه رفتن, حرکت کردن
to move using one's hands or a support like stilts while maintaining a walking-like motion
Intransitive: to walk on sth
مثالها
They marveled at how he could walk on his hands while juggling bowling pins.
آنها از اینکه چگونه میتوانست در حالی که بولینگها را میچرخاند روی دستانش راه برود، شگفتزده شدند.
14
ناگهانی ترک کردن, بدون اطلاع قبلی ترک کردن
to abruptly quit or exit a job, role, or commitment, often without warning or prior notice
Intransitive
مثالها
The athlete was on the team 's roster, but he walked just before the championship game.
ورزشکار در فهرست تیم بود، اما او دقیقاً قبل از بازی قهرمانی ترک کرد.
15
پیش رفتن, حرکت به جلو
(of a ship) to make forward progress or headway through the water
Intransitive
مثالها
The cargo ship had to reduce its speed to ensure a safe walk through the narrow channel.
کشتی باری مجبور شد سرعت خود را کاهش دهد تا پیشروی ایمنی را در کانال باریک تضمین کند.
16
راه رفتن, آهسته رقصیدن
to perform a dance, typically at a slow or measured pace
Transitive: to walk a dance
مثالها
The couple decided to walk a slow, romantic rumba for their anniversary celebration.
این زوج تصمیم گرفتند برای جشن سالگرد ازدواجشان یک رومبای آرام و رمانتیک برقصند.
Walk
مثالها
During her lunch break, she often goes for a walk.
در طول استراحت ناهار، او اغلب برای پیادهروی میرود.
02
مسیر
a path set aside for walking
03
پیاده روی, بیس روی توپ
(baseball) an advance to first base by a batter who receives four balls
04
سبک راه رفتن, حالت راه رفتن
manner of walking
05
قدم, راه رفتن
a slow gait of a horse in which two feet are always on the ground
06
حرفه, مسیر
careers in general
درخت واژگانی
walker
walking
walking
walk



























