Caută
Selectați limba dicționarului
to make out
[phrase form: make]
01
se săruta, se dezmierda
to kiss and touch someone in a sexual manner
Intransitive
Exemple
The couple could n't keep their hands off each other and made out on the couch all night.
Cuplul nu și-a putut lua mâinile unul de pe celălalt și s-a sărutat pe canapea toată noaptea.
They decided to make out on the beach under the moonlight.
S-au decis să se sărute pe plajă sub lumina lunii.
02
înțelege, descifra
to understand something, often with effort
Transitive: to make out sth
Exemple
How did you make out the answer to that riddle?
Cum ai înțeles răspunsul la acea ghicitoare?
I could n't quite make out the reason for her sudden behavior.
Nu am putut să înțeleg cu adevărat motivul comportamentului ei brusc.
2.1
distinge, recunoaște
to recognize or distinguish something despite poor visibility
Transitive: to make out a shape
Exemple
I could barely make out the words on the page.
Abia puteam desluși cuvintele de pe pagină.
The distant mountain was difficult to make out through the haze.
Muntele îndepărtat era greu de distins prin ceață.
2.2
înțelege, descifra
to comprehend someone's personality, intentions, or true nature
Transitive: to make out sb
Exemple
I could n't make him out at first, but I eventually realized he's just shy.
Nu l-am putut înțelege la început, dar în cele din urmă mi-am dat seama că este doar timid.
She's a complex person, and it takes time to make her out.
Ea este o persoană complexă și este nevoie de timp pentru a o înțelege.
2.3
înțelege, discerna
to be able to hear and understand something, often when it is difficult to do so
Transitive: to make out a sound
Exemple
He spoke so softly that I could not make out his words.
Vorbea atât de încet încât nu puteam înțelege cuvintele lui.
Can you make out the lyrics to this song?
Poți înțelege versurile acestui cântec?
03
completa, finaliza
to complete a written document with the required information
Transitive: to make out a document
Exemple
The company made a check out to the vendor.
Compania a emis un cec către furnizor.
The doctor made out a prescription for pain medication.
Medicul a completat o rețetă pentru medicamente împotriva durerii.
04
se descurca, reuși
to achieve or accomplish something despite having limited resources or facing challenges
Intransitive: to make out | to make out with a task or situation
Exemple
Despite the challenges, I ’m sure you ’ll make out in the new job.
În ciuda provocărilor, sunt sigur că te vei descurca în noul loc de muncă.
He ’s been able to make out in a tough situation by staying calm and focused.
A reușit să se descurce într-o situație dificilă rămânând calm și concentrat.
05
se descurca, reuși
to succeed or manage in a situation, often when facing difficulty or uncertainty
Intransitive: to make out in a specific manner
Exemple
How did John make out in the job interview?
Cum s-a descurcat John la interviul de angajare?
I 'm not sure how she 's making out financially after her divorce.
Nu sunt sigur cum se descurcă financiar după divorț.
06
pretinde, face să pară
to claim or portray something as true, even if it is not
Transitive: to make out to do sth
Ditransitive: to make out oneself to do sth
Exemple
The company is making out to be profitable, but I'm not sure that's true.
Compania se preface că este profitabilă, dar nu sunt sigur că este adevărat.
He's making himself out to be a war hero, but he's actually a fraud.
El se dă drept un erou de război, dar de fapt este un escroc.
07
prezenta dovezi sau argumente în sprijinul unei pretenții sau convingeri, încerca să demonstreze
to present evidence or arguments in support of a claim or belief
Transitive: to make out that | to make out sth
Exemple
The lawyer tried to make out that the defendant was innocent.
Avocatul a încercat să demonstreze că acuzatul era nevinovat.
The company tried to make out that its products were superior to its competitors'.
Compania a încercat să demonstreze că produsele sale erau superioare celor ale concurenților.
08
se săruta pasional, face sex
to engage in sexual intercourse with someone, often in a romantic or casual manner
Intransitive
Exemple
The friends decided to make out after a night of drinking.
Prietenii au decis să se sărute după o noapte de băut.
They made out in the bedroom after the party.
Ei au făcut dragoste în dormitor după petrecere.



























