Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to make out
[phrase form: make]
01
besuquearse
to kiss and touch someone in a sexual manner
Intransitive
Ejemplos
The two friends started making out at the party and ended up dating.
Los dos amigos comenzaron a besarse en la fiesta y terminaron saliendo juntos.
02
entender
to understand something, often with effort
Transitive: to make out sth
Ejemplos
Can you help me make out what's driving him to behave this way?
¿Puedes ayudarme a entender qué lo impulsa a comportarse de esta manera?
2.1
distinguir, discernir
to recognize or distinguish something despite poor visibility
Transitive: to make out a shape
Ejemplos
I peered into the darkness, but I could n't make anything out.
Miré fijamente en la oscuridad, pero no pude distinguir nada.
2.2
entender, descifrar
to comprehend someone's personality, intentions, or true nature
Transitive: to make out sb
Ejemplos
I'm not sure I'll ever fully make him out, but I'm intrigued by him.
No estoy seguro de que alguna vez llegue a entenderlo completamente, pero me intriga.
2.3
distinguir, entender
to be able to hear and understand something, often when it is difficult to do so
Transitive: to make out a sound
Ejemplos
The shouting from the other room was too muffled to make out.
Los gritos de la otra habitación eran demasiado apagados para distinguir.
03
rellenar, completar
to complete a written document with the required information
Transitive: to make out a document
Ejemplos
I need to make out a check for my rent payment.
Necesito extender un cheque para mi pago de alquiler.
04
salir adelante, apañárselas
to achieve or accomplish something despite having limited resources or facing challenges
Intransitive: to make out | to make out with a task or situation
Ejemplos
He did n’t expect to make out with his presentation, but it was a success.
No esperaba salir adelante con su presentación, pero fue un éxito.
05
salir adelante, lograr
to succeed or manage in a situation, often when facing difficulty or uncertainty
Intransitive: to make out in a specific manner
Ejemplos
I wonder how the new restaurant is making out.
Me pregunto cómo le va al nuevo restaurante.
06
afirmar, hacer pasar
to claim or portray something as true, even if it is not
Transitive: to make out to do sth
Ditransitive: to make out oneself to do sth
Ejemplos
She's making out to be an expert, but she does n't know anything about the subject.
Ella se hace pasar por una experta, pero no sabe nada sobre el tema.
07
presentar pruebas o argumentos en apoyo de una reclamación o creencia, intentar demostrar
to present evidence or arguments in support of a claim or belief
Transitive: to make out that | to make out sth
Ejemplos
The politician tried to make out that they were a strong leader.
El político intentó hacer creer que era un líder fuerte.
08
besarse apasionadamente, tontear
to engage in sexual intercourse with someone, often in a romantic or casual manner
Intransitive
Ejemplos
The couple made out after deciding to take their relationship to the next level.
La pareja se acostó después de decidir llevar su relación al siguiente nivel.



























