Szukaj
Wybierz język słownika
to tear out
[phrase form: tear]
01
wyrwać, wykorzenić
to forcefully split or remove something from their place or position, often through pulling or ripping
Przykłady
The gardener had to tear out the invasive weeds from the flower bed.
Ogrodnik musiał wyrwać inwazyjne chwasty z rabaty kwiatowej.
The protesters attempted to tear out the controversial sign from the ground.
Protestujący próbowali wyrwać kontrowersyjny znak z ziemi.
02
wyrwać, nagle usunąć
to forcefully and suddenly remove someone or something from a state of mind, normalcy, inactivity, etc.
Przykłady
The harsh criticism tore him out of his delusions of grandeur.
Ostra krytyka wyrwała go z urojeń wielkości.
The sudden phone call tore her out of her peaceful reverie.
Nagły telefon wyrwał ją z spokojnej zadumy.
03
wyrwać się, uciec
to depart quickly and suddenly from a location or situation
Przykłady
After the argument, he tore out of the room and slammed the door behind him.
Po kłótni wybiegł z pokoju i trzasnął drzwiami za sobą.
She tore out of the gate and sprinted towards the finish line.
Ona wyrwała się z bramy i pobiegła w kierunku linii mety.
04
wymuszać, wydzierać prawdę
to force someone to talk or reveal something against their will
Przykłady
He tried to tear out the truth from her about what happened, but she refused to talk.
Próbował wyrwać od niej prawdę o tym, co się stało, ale odmówiła rozmowy.
The persistent reporter tore out valuable insights from the reticent interviewee.
Wytrwały reporter wyrwał cenne spostrzeżenia od niechętnego rozmówcy.
05
wyrwać, siłą odseparować
to suddenly remove someone from somewhere or something by force
Przykłady
He was torn out of his family by social services.
Został wyrwany z rodziny przez służby społeczne.
The police tore the suspect out of his car and slammed him on the ground.
Policja wyrwała podejrzanego z samochodu i rzuciła go na ziemię.



























