Szukaj
Wybierz język słownika
Pin
01
szpilka, broszka
a small, decorative item designed to be attached to clothing
Dialect
American
Przykłady
She wore a beautiful enamel pin shaped like a butterfly on her jacket.
Nosiła piękną emaliowaną przypinkę w kształcie motyla na swojej kurtce.
The lapel pin he received at the ceremony was a symbol of his achievement.
Pin, który otrzymał podczas ceremonii, był symbolem jego osiągnięcia.
02
szpilka, igła
a slender, elongated object typically made of metal, that has a sharp point at one end and a flat or rounded head at the other
Przykłady
She used a pin to secure the fabric in place while she sewed.
Użyła szpilki, aby zabezpieczyć tkaninę na miejscu podczas szycia.
The map was dotted with colorful pins marking different locations.
Mapa była usiana kolorowymi szpilkami oznaczającymi różne lokalizacje.
03
sworzeń, oś
a short, cylindrical shaft or rod that serves as a pivotal axis around which a component rotates or moves
Przykłady
The door hinge has a pin that allows it to swing open and shut smoothly.
Zawias drzwiowy ma sworzeń, który pozwala mu płynnie się otwierać i zamykać.
The watchmaker carefully inserted the pin into the gears to restore the clock's movement.
Zegarmistrz ostrożnie włożył sworzeń do kół zębatych, aby przywrócić ruch zegara.
04
dulka, uchwyt wiosła
a holder attached to the gunwale of a boat that holds the oar in place and acts as a fulcrum for rowing
05
kręgiel, kula
a club-shaped wooden object used in bowling, set up in triangular groups of ten as the target for players to knock down with a ball
Przykłady
He aimed his shot to knock down all ten pins.
Wycelował swój strzał, aby strącić wszystkie dziesięć kręgli.
The last pin was teetering but did n’t fall, costing her the strike.
Ostatni kręgiel chwiał się, ale nie upadł, co kosztowało ją strike’a.
06
flaga, słupek
a slender, upright marker on a golf green, typically topped with a flag, indicating the location of the hole
Przykłady
He carefully aimed his putt towards the pin.
Starannie wycelował swój putt w chorągiewkę.
The golfer celebrated after hitting the ball directly at the pin.
Golfista świętował po uderzeniu piłki bezpośrednio w flaga.
07
sworzeń, kołek
cylindrical tumblers consisting of two parts that are held in place by springs; when they are aligned with a key the bolt can be thrown
08
noga, łapa
a slang term for the leg, often used to refer to the limb in a casual or colloquial manner
Przykłady
He injured his pin while playing soccer and had to take a break.
Zranił się w nogę grając w piłkę nożną i musiał zrobić przerwę.
The athlete 's powerful pins helped him win the race.
Potężne nogi sportowca pomogły mu wygrać wyścig.
09
szpilka, pinezka
small markers inserted into a surface to mark scores or define locations etc.
10
przypięcie, unieruchomienie
a situation that occurs when one wrestler holds both of the opponent's shoulders on the mat simultaneously for a specified period
Przykłady
Her opponent fought hard to avoid being pinned in the final seconds.
Jej przeciwnik ciężko walczył, aby uniknąć przypięcia w ostatnich sekundach.
The referee counted to three, signaling a pin and victory for the wrestler.
Sędzia liczył do trzech, sygnalizując przytrzymanie i zwycięstwo zapaśnika.
11
związanie, unieruchomienie
a tactical maneuver where a piece is attacked and unable to move without exposing a more valuable piece behind it to capture
Przykłady
The player executed a pin, trapping the bishop and protecting his queen.
Gracz wykonał pionek, uwięził gońca i chronił swoją królową.
Her knight created a pin, making the opponent's rook vulnerable.
Jej skoczek stworzył pin, czyniąc wieżę przeciwnika podatną na atak.
to pin
01
przypinać, przymocowywać szpilką
to attach by using small pointed objects, often with a round head
Transitive: to pin two things | to pin sth onto a surface | to pin sth to a surface
Przykłady
The seamstress will pin the fabric pieces together before sewing the garment.
Krawcowa przypnie kawałki materiału razem przed uszyciem odzieży.
The teacher will pin the artwork onto the bulletin board for everyone to see.
Nauczyciel przypnie pracę artystyczną na tablicy ogłoszeń, aby wszyscy mogli ją zobaczyć.
02
unieruchomić, przytrzymać
to restrain or hold someone in a fixed position, preventing movement or escape
Transitive: to pin sb
Przykłady
The wrestler pinned his opponent to the mat with a powerful hold, rendering him unable to move.
Zapaśnik przytrzymał swojego przeciwnika na macie potężnym chwytem, uniemożliwiając mu ruch.
In the game of capture the flag, she pinned her opponent against a tree, preventing them from reaching their team's flag.
W grze w przechwytywanie flagi, przycisnęła przeciwnika do drzewa, uniemożliwiając mu dotarcie do flagi swojej drużyny.
03
przypiąć, unieruchomić
to immobilize an opponent's piece by placing a piece of higher value directly behind it
Transitive: to pin a chess piece
Przykłady
He pinned his opponent's knight by placing his rook directly behind it.
Zablokował skoczka przeciwnika, ustawiając swoją wieżę bezpośrednio za nim.
In the middle game, she strategically pinned her opponent's bishop with her queen.
W środkowej fazie gry strategicznie przypięła gońca przeciwnika swoją królową.



























