Szukaj
Wybierz język słownika
to knock around
[phrase form: knock]
01
uderzać wielokrotnie, bić
to strike someone or something multiple times
Transitive: to knock around sb/sth
Przykłady
The boxer is knocking around his opponent with heavy punches.
Bokser obija swojego przeciwnika ciężkimi ciosami.
The carpenter is knocking the piece of wood around with a hammer, shaping it into a chair leg.
Stolarz stuka młotkiem w kawałek drewna, kształtując go w nogę krzesła.
1.1
traktować po macoszemu, obrażać
to treat someone or something in a careless, rough, or disrespectful manner
Transitive: to knock around sb/sth
Przykłady
The company is knocking around its employees, expecting them to work long hours for little pay.
Firma źle traktuje swoich pracowników, oczekując, że będą pracować długie godziny za niewielkie wynagrodzenie.
He knocks around his belongings without any care for their condition.
On szasta swoimi rzeczami bez żadnej troski o ich stan.
02
wałęsać się, tułać się
to spend time or travel without a clear plan or direction
Transitive: to knock around a place
Przykłady
He 's a seasoned wanderer who has been knocking around the globe for over two decades.
To doświadczony wędrowiec, który od ponad dwóch dekad włóczy się po świecie.
I spent the afternoon knocking around town, just window shopping and people-watching.
Spędziłem popołudnie, wałęsając się po mieście, tylko przeglądając wystawy i obserwując ludzi.
03
przebywać z, spędzać czas z
to spend a considerable amount of time with someone, often implying close companionship or romantic involvement
Intransitive
Przykłady
The two have been knocking around since they met at university, forming an unbreakable bond.
Obydwoje spędzają czas razem od czasu, gdy spotkali się na uniwersytecie, tworząc nierozerwalną więź.
The old friends had knocked around in their younger days, but they lost touch over the years.
Starsi przyjaciele spędzali razem czas w młodości, ale z biegiem lat stracili kontakt.
04
wałęsać się, być gdzieś w pobliżu
to be somewhere nearby, but the exact location is unknown
Dialect
British
Intransitive: to knock around somewhere
Przykłady
My keys must be knocking around here somewhere. I just ca n't seem to find them.
Moje klucze muszą się tu gdzieś wałęsać. Po prostu nie mogę ich znaleźć.
I 'm sure I 'll find my lost earrings eventually. They must be knocking around somewhere in my jewelry box.
Jestem pewien, że w końcu znajdę swoje zgubione kolczyki. Muszą krążyć gdzieś w mojej szkatułce na biżuterię.
05
dyskutować nieformalnie, rozmyślać nad pomysłami
to casually discuss or think about ideas, plans, or possibilities
Transitive: to knock around an idea or plan
Przykłady
I knocked some potential solutions around to the problem with my friend, but we did n't come up with anything definitive.
Przedyskutowałem kilka potencjalnych rozwiązań problemu z przyjacielem, ale nie doszliśmy do niczego konkretnego.
They often knock ideas around for their next project during their lunch breaks.
Często dyskutują pomysły na swój następny projekt podczas przerw na lunch.
06
krążyć, być omawianym
(of ideas, plans, etc.) to be casually discussed or brainstormed over a period of time
Intransitive: to knock around | to knock around sometime
Przykłady
These ideas have been knocking around for years, but no one has taken any concrete action yet.
Te pomysły krążą od lat, ale nikt jeszcze nie podjął żadnych konkretnych działań.
There have been rumors of a new product launch knocking around for months.
Od miesięcy krążą pogłoski o nowym produkcie, który ma zostać wypuszczony.



























