pin
pin
pɪn
pin
British pronunciation
/pˈɪn/

Definitie en betekenis van "pin"in het Engels

01

speld, broche

a small, decorative item designed to be attached to clothing
Dialectamerican flagAmerican
broochbritish flagBritish
pin definition and meaning
example
Voorbeelden
She wore a beautiful enamel pin shaped like a butterfly on her jacket.
Ze droeg een mooie speld van emaille in de vorm van een vlinder op haar jas.
The lapel pin he received at the ceremony was a symbol of his achievement.
De speld die hij tijdens de ceremonie ontving, was een symbool van zijn prestatie.
02

speld, naald

a slender, elongated object typically made of metal, that has a sharp point at one end and a flat or rounded head at the other
pin definition and meaning
example
Voorbeelden
She used a pin to secure the fabric in place while she sewed.
Ze gebruikte een speld om de stof op zijn plaats te houden terwijl ze naaide.
The map was dotted with colorful pins marking different locations.
De kaart was bezaaid met kleurrijke spelden die verschillende locaties markeerden.
03

pen, as

a short, cylindrical shaft or rod that serves as a pivotal axis around which a component rotates or moves
example
Voorbeelden
The door hinge has a pin that allows it to swing open and shut smoothly.
De deurscharnier heeft een pin die ervoor zorgt dat deze soepel open en dicht kan zwaaien.
The watchmaker carefully inserted the pin into the gears to restore the clock's movement.
De horlogemaker plaatste voorzichtig de pin in de tandwielen om de beweging van de klok te herstellen.
04

dol, riemsteun

a holder attached to the gunwale of a boat that holds the oar in place and acts as a fulcrum for rowing
05

kegel, bal

a club-shaped wooden object used in bowling, set up in triangular groups of ten as the target for players to knock down with a ball
example
Voorbeelden
He aimed his shot to knock down all ten pins.
Hij richtte zijn worp om alle tien kegels omver te gooien.
The last pin was teetering but did n’t fall, costing her the strike.
De laatste kegel wankelde maar viel niet om, wat haar de strike kostte.
06

vlaggetje, paaltje

a slender, upright marker on a golf green, typically topped with a flag, indicating the location of the hole
example
Voorbeelden
He carefully aimed his putt towards the pin.
Hij richtte zijn putt zorgvuldig op de vlag.
The golfer celebrated after hitting the ball directly at the pin.
De golfer vierde nadat hij de bal rechtstreeks op de vlag had geslagen.
07

pen, bout

cylindrical tumblers consisting of two parts that are held in place by springs; when they are aligned with a key the bolt can be thrown
08

poot, been

a slang term for the leg, often used to refer to the limb in a casual or colloquial manner
InformalInformal
example
Voorbeelden
He injured his pin while playing soccer and had to take a break.
Hij bezeerde zijn been tijdens het voetballen en moest een pauze nemen.
The athlete 's powerful pins helped him win the race.
De krachtige benen van de atleet hielpen hem de race te winnen.
09

speld, prikker

small markers inserted into a surface to mark scores or define locations etc.
10

vastpinnen, immobilisatie

a situation that occurs when one wrestler holds both of the opponent's shoulders on the mat simultaneously for a specified period
example
Voorbeelden
Her opponent fought hard to avoid being pinned in the final seconds.
Haar tegenstander vocht hard om in de laatste seconden niet gepind te worden.
The referee counted to three, signaling a pin and victory for the wrestler.
De scheidsrechter telde tot drie, wat een pin en overwinning voor de worstelaar betekende.
11

een pin, een immobilisatie

a tactical maneuver where a piece is attacked and unable to move without exposing a more valuable piece behind it to capture
example
Voorbeelden
The player executed a pin, trapping the bishop and protecting his queen.
De speler voerde een pin uit, waardoor de loper werd gevangen en zijn koningin werd beschermd.
Her knight created a pin, making the opponent's rook vulnerable.
Haar paard creëerde een pin, waardoor de toren van de tegenstander kwetsbaar werd.
to pin
01

vastpinnen, met een speld bevestigen

to attach by using small pointed objects, often with a round head
Transitive: to pin two things | to pin sth onto a surface | to pin sth to a surface
to pin definition and meaning
example
Voorbeelden
The seamstress will pin the fabric pieces together before sewing the garment.
De naaister zal de stoffen aan elkaar spelden voordat ze het kledingstuk naait.
The teacher will pin the artwork onto the bulletin board for everyone to see.
De leraar zal het kunstwerk op het prikbord spelden zodat iedereen het kan zien.
02

vasthouden, fixeren

to restrain or hold someone in a fixed position, preventing movement or escape
Transitive: to pin sb
example
Voorbeelden
The wrestler pinned his opponent to the mat with a powerful hold, rendering him unable to move.
De worstelaar pinde zijn tegenstander op de mat met een krachtige greep, waardoor hij niet meer kon bewegen.
In the game of capture the flag, she pinned her opponent against a tree, preventing them from reaching their team's flag.
In het spel capture the flag, drukte ze haar tegenstander tegen een boom, waardoor hij niet bij de vlag van zijn team kon komen.
03

vastpinnen, immobiliseren

to immobilize an opponent's piece by placing a piece of higher value directly behind it
Transitive: to pin a chess piece
example
Voorbeelden
He pinned his opponent's knight by placing his rook directly behind it.
Hij pinde de paard van zijn tegenstander door zijn toren er direct achter te plaatsen.
In the middle game, she strategically pinned her opponent's bishop with her queen.
In het middenspel heeft ze strategisch de loper van haar tegenstander met haar koningin vastgezet.
LanGeek
Download de App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store