to hold on
[phrase form: hold]
01
待つ, 待機する
to tell someone to wait or pause what they are doing momentarily
例
The referee instructed the athletes to hold on while they reviewed the video replay.
審判はビデオ再生を確認している間、選手たちに待つように指示した。
I need to take this call; can you hold on for a moment?
この電話に出なければならないのですが、待っていただけますか?
02
耐え忍ぶ, 持ちこたえる
to continue a course of action despite the difficulties or dangers
例
The marathon runner felt exhausted but managed to hold on and finish the race.
マラソンランナーは疲れを感じていたが、耐え抜いてレースを終えることができた。
The rescue team encouraged the trapped miners to hold on as they worked to free them.
救助チームは、閉じ込められた鉱夫たちに、彼らを解放するために働いている間、耐えるように励ましました。
03
つかまる, しっかり握る
to continue to keep a firm grip or physical contact with something or someone
例
She told her child to hold on to the railing while climbing the stairs.
彼女は子供に階段を上る間、手すりにしっかりつかまるように言った。
The hiker had to hold on to the rock ledge to avoid falling.
ハイカーは落ちないように岩の出っ張りにしがみつく必要があった。
04
そのままお待ちください, 待つ
to maintain a connection during a phone call, typically while waiting for someone to return or provide information
例
Please hold on, I'll transfer you to the right department.
少々お待ちください、適切な部署におつなぎします。
Can you hold on for a moment? I need to consult with my supervisor.
少々お待ちいただけますか?上司に相談する必要があります。
05
保持する, 保有する
to maintain possession of something
例
He decided to hold on to his old car instead of buying a new one.
彼は新しい車を買う代わりに古い車を保持することに決めました。
It's wise to hold on to valuable collectibles for potential future value.
将来の価値のために貴重なコレクターズアイテムを保持するのは賢明です。



























