flat
01
平らな, 平坦な
(of a surface) continuing in a straight line with no raised or low parts
例
She spread the dough on the baking sheet, making it flat and even.
彼女は生地をベーキングシートに広げ、平らで均一にしました。
The artist painted a flat horizon with a beautiful sunset.
その芸術家は美しい夕日とともに平らな地平線を描いた。
02
フラット
(of a musical note) being a semitone lower than the note mentioned
03
平らな, 気が抜けた
(of a fizzy drink) not having bubbles anymore
例
I accidentally left my soda out, and now it 's flat.
誤ってソーダを外に置き忘れ、今では気が抜けています。
He took a sip of his flat cola and grimaced.
彼は気の抜けたコーラを一口飲んで顔をしかめた。
例
Despite the elaborate presentation, the dessert was flat and did n’t live up to its visual appeal.
手の込んだプレゼンテーションにもかかわらず、デザートは味気ないもので、その見た目の魅力に及ばなかった。
The soup turned out flat, with none of the spices needed to make it enjoyable.
スープは味気ないものになり、それを楽しむために必要なスパイスは一切ありませんでした。
例
My phone ’s battery is completely flat; I need to charge it.
私の電話のバッテリーは完全に切れています; 充電する必要があります。
The car would n’t start because the battery was flat.
バッテリーが切れていたので、車が始動しませんでした。
06
平らな, 扁平な
having a relatively broad surface in relation to depth or thickness
07
伸びた, 横たわった
stretched out and lying at full length along the ground
08
絶対的な, 断固とした
complete or definite
09
平坦な, 均一な
lacking contrast or shading between tones
10
つや消しの, くすんだ
not reflecting light; not glossy
11
平らな, 水平な
horizontally level
12
平らな, 不活性な
commercially inactive
13
平らな, 深みのない
lacking the expected range or depth; not designed to give an illusion or depth
14
平らな, 扁平な
flattened laterally along the whole length (e.g., certain leafstalks or flatfishes)
15
単調な, 平坦な
sounded or spoken in a tone unvarying in pitch
例
The plot of the movie was flat, failing to engage the audience with any surprises or depth.
その映画のプロットは平坦で、観客を驚きや深みで引きつけることができなかった。
Her presentation was flat, missing the dynamic elements that could have captured the crowd ’s interest.
彼女のプレゼンテーションは平坦で、群衆の興味を引く可能性のある動的な要素が欠けていました。
17
固定, 定額料金
fixed and unchanging, not varying based on conditions or usage
例
The lawyer charges a flat fee for consultations.
弁護士は相談に対して定額料金を請求します。
Employees receive a flat wage regardless of how many hours they work.
従業員は、働く時間に関係なく固定給与を受け取ります。
Flat
01
アパート, フラット
a place with a few rooms in which people live, normally part of a building with other such places on each floor
Dialect
British
例
She decided to rent a flat in the city center to be closer to her job and local amenities.
彼女は仕事と地元の施設に近づくために、市中心部にフラットを借りることに決めました。
The flat has a beautiful view of the park and plenty of natural light streaming through the windows.
フラットは公園の美しい景色を望み、窓からたくさんの自然光が差し込みます。
02
パンクしたタイヤ, 空気の抜けたタイヤ
a deflated pneumatic tire
03
フラット, 示された音符より半音低いピッチを示す音楽記号
a musical symbol indicating a pitch that is one half step lower than the note indicated
04
フラットシューズ, バレエシューズ
shoe that has very low heel or no heels at all
例
She wore flats to the office for a comfortable yet professional look.
彼女は快適でプロフェッショナルな見た目のためにオフィスにフラットシューズを履いていました。
Flats are a great alternative to high heels for long walks.
長時間の歩行にはハイヒールの代わりにフラットシューズが最適です。
05
平地, 平野
a level tract of land
06
育苗箱、育苗トレイ
a shallow box in which seedlings are started
07
舞台装置, 背景幕
scenery made of a wooden frame covered with painted canvas, used as part of a stage setting
08
平床車, プラットフォーム
freight car without permanent sides or roof
flat
例
He spoke flat, saying exactly what he thought about the new policy.
彼は率直に話し、新しい政策について正確に思ったことを言った。
She told me flat that she was n't interested in the offer.
彼女はその申し出に興味がないとはっきり私に言った。
02
平らに, 平らな帆で
with flat sails
03
完全に, 絶対に
completely or absolutely, often used for emphasis
例
She flat refused to attend the meeting.
彼女はその会議に出席することをきっぱりと断った。
The car engine flat stopped in the middle of the road.
車のエンジンが道路の真ん中で完全に止まった。
語彙ツリー
flatly
flatness
flat



























