Pin
例
She wore a beautiful enamel pin shaped like a butterfly on her jacket.
彼女はジャケットに蝶の形をした美しいエナメルのピンを付けていた。
The lapel pin he received at the ceremony was a symbol of his achievement.
式典で彼が受け取ったピンは、彼の達成の象徴でした。
02
ピン, 針
a slender, elongated object typically made of metal, that has a sharp point at one end and a flat or rounded head at the other
例
She used a pin to secure the fabric in place while she sewed.
彼女は縫っている間、布を所定の位置に固定するためにピンを使用しました。
The map was dotted with colorful pins marking different locations.
地図は様々な場所をマークするカラフルなピンで点在していた。
03
ピン, 軸
a short, cylindrical shaft or rod that serves as a pivotal axis around which a component rotates or moves
例
The door hinge has a pin that allows it to swing open and shut smoothly.
ドアのヒンジには、スムーズに開閉できるようにするピンがあります。
The watchmaker carefully inserted the pin into the gears to restore the clock's movement.
時計職人は時計の動きを復元するために、注意深く歯車にピンを挿入しました。
04
オール受け, 櫂受け
a holder attached to the gunwale of a boat that holds the oar in place and acts as a fulcrum for rowing
05
ピン, ボール
a club-shaped wooden object used in bowling, set up in triangular groups of ten as the target for players to knock down with a ball
例
He aimed his shot to knock down all ten pins.
彼は10本のピンをすべて倒すようにショットを狙った。
The last pin was teetering but did n’t fall, costing her the strike.
最後のピンが揺れていたが倒れず、彼女はストライクを逃した。
06
ピン, 旗竿
a slender, upright marker on a golf green, typically topped with a flag, indicating the location of the hole
例
He carefully aimed his putt towards the pin.
彼は慎重にパットをピンに向けて狙った。
The golfer celebrated after hitting the ball directly at the pin.
ゴルファーはボールを直接ピンに当てた後、祝った。
07
ピン, 栓
cylindrical tumblers consisting of two parts that are held in place by springs; when they are aligned with a key the bolt can be thrown
08
足, 脚
a slang term for the leg, often used to refer to the limb in a casual or colloquial manner
例
He injured his pin while playing soccer and had to take a break.
サッカーをしている間に足を怪我して、休まなければならなかった。
The athlete 's powerful pins helped him win the race.
その選手の強力な脚がレースの勝利に貢献した。
09
ピン, 画鋲
small markers inserted into a surface to mark scores or define locations etc.
10
ピン, 抑え込み
a situation that occurs when one wrestler holds both of the opponent's shoulders on the mat simultaneously for a specified period
例
Her opponent fought hard to avoid being pinned in the final seconds.
彼女の相手は、最後の数秒でピンを避けるために懸命に戦った。
The referee counted to three, signaling a pin and victory for the wrestler.
レフェリーは3まで数え、レスラーのためのピンと勝利を合図しました。
11
ピン, 固定
a tactical maneuver where a piece is attacked and unable to move without exposing a more valuable piece behind it to capture
例
The player executed a pin, trapping the bishop and protecting his queen.
プレイヤーは ピン を実行し、ビショップを罠にかけ、クイーンを守った。
Her knight created a pin, making the opponent's rook vulnerable.
彼女のナイトがピンを作り、相手のルークを無防備にした。
to pin
01
ピンで留める, ピンで固定する
to attach by using small pointed objects, often with a round head
Transitive: to pin two things | to pin sth onto a surface | to pin sth to a surface
例
The seamstress will pin the fabric pieces together before sewing the garment.
裁縫師は服を縫う前に布の切れ端をピンで留めます。
The teacher will pin the artwork onto the bulletin board for everyone to see.
先生は皆が見られるようにアート作品を掲示板にピンで留めます。
02
押さえつける, 固定する
to restrain or hold someone in a fixed position, preventing movement or escape
Transitive: to pin sb
例
The wrestler pinned his opponent to the mat with a powerful hold, rendering him unable to move.
レスラーは強力なホールドで相手をマットにピンし、動けなくした。
In the game of capture the flag, she pinned her opponent against a tree, preventing them from reaching their team's flag.
旗取りゲームで、彼女は相手を木に押し付けて、チームの旗に到達するのを防いだ。
03
ピンで留める, 動けなくする
to immobilize an opponent's piece by placing a piece of higher value directly behind it
Transitive: to pin a chess piece
例
He pinned his opponent's knight by placing his rook directly behind it.
彼はルークを直接後ろに置いて相手のナイトをピンした。
In the middle game, she strategically pinned her opponent's bishop with her queen.
中盤戦で、彼女は戦略的に相手のビショップをクイーンでピンしました。



























