Nurse
01
看護師, 男性看護師
someone who has been trained to care for injured or sick people, particularly in a hospital
例
I appreciate the hard work and dedication of nurses in keeping us healthy and safe.
私たちを健康で安全に保つための看護師の努力と献身に感謝しています。
02
乳母, 子守
a woman who is the custodian of children
to nurse
01
看護する, 世話をする
to provide care and support to individuals who are sick or handicapped, aiding in their recovery or well-being
Transitive: to nurse sb
例
After the surgery, she decided to nurse her friend back to health by providing constant care and support.
手術後、彼女は絶え間ないケアとサポートを提供することで、友人の健康を看護することに決めました。
02
看病する, 世話をする
to take care of an injury or illness by treating it gently and with attention
Transitive: to nurse an injury or illness
例
She carefully nursed her sprained ankle by keeping it elevated and iced.
彼女は捻挫した足首を高く保ち、氷で冷やしながら注意深く世話をした。
03
抱き続ける, 育む
to carefully hold and nurture a thought, feeling, or theory within oneself over time without expressing them openly
Transitive: to nurse a thought or feeling
例
She nursed a secret hope that things would get better.
彼女は物事が良くなるという秘密の希望を抱いていた。
04
ゆっくり飲む, すすり飲む
to sip or drink a beverage slowly or gently
Transitive: to nurse a drink
例
She nursed her coffee, enjoying the warmth as she read the book.
彼女は本を読みながら、コーヒーをゆっくり飲み、温かさを楽しんだ。
05
授乳する, 母乳を飲む
to be fed milk directly from the mother's breast
Intransitive
例
The baby nursed for about twenty minutes before falling asleep.
赤ちゃんは眠りにつく前に約20分間母乳を飲みました。
5.1
授乳する, 母乳で育てる
to breastfeed a baby
Transitive: to nurse a baby
例
She nursed her baby every few hours throughout the day.
彼女は一日中、数時間おきに赤ちゃんに授乳しました。
06
世話をする, 育てる
to provide careful attention and care to someone or something to help it grow or improve
Transitive: to nurse sth
例
He nursed the project through its difficult stages, ensuring its success.
彼はプロジェクトの難しい段階を育成し、その成功を確実にした。



























