Warm
volume
British pronunciation/wɔːm/
American pronunciation/wɔrm/

Definizione e Significato di "warm"

01

caldo

having a temperature that is high but not hot, especially in a way that is pleasant
warm definition and meaning
example
Example
click on words
She dipped her feet in the warm sand on the beach.
Ha immerso i piedi nella sabbia tiepida sulla spiaggia.
The cat lay in the warm sunlight coming through the window.
Il gatto giaceva nella tiepida luce del sole che entrava dalla finestra.
02

caloroso, affettuoso

displaying friendliness, kindness, or enthusiasm
warm definition and meaning
example
Example
click on words
She greeted us with a warm smile and made us feel right at home.
Ci ha accolti con un sorriso caloroso e ci ha fatto sentire proprio a casa.
He has a warm personality; he's always ready to listen and offer support.
Ha una personalità affettuosa; è sempre pronto ad ascoltare e a offrire supporto.
03

caldi, freschi

having shades that suggest heat, typically including reds, oranges, and yellows
example
Example
click on words
The painter selected warm colors to enhance the welcoming vibe of the room.
Il pittore ha selezionato colori caldi per esaltare l'atmosfera accogliente della stanza.
Her artwork featured a blend of warm hues that brought the landscape to life.
La sua opera d'arte presentava una fusione di colori caldi e freschi che dava vita al paesaggio.
04

fresco, vivo

having a fresh quality, often used to describe a scent or trail that is strong and noticeable
example
Example
click on words
The warm scent of the morning dew made the garden feel alive.
Il fresco profumo della rugiada mattutina rendeva il giardino vivo.
They followed the warm trail left by the animals through the brush.
Seguivano la traccia fresca lasciata dagli animali attraverso il cespuglio.
05

caldo

indicating that someone is getting closer to the correct answer or finding a hidden person or object
example
Example
click on words
During the game of hide-and-seek, the children shouted " warm " whenever their friend got closer to the hiding spot.
Durante il gioco del nascondino, i bambini urlavano "caldo" ogni volta che il loro amico si avvicinava al nascondiglio.
She moved around the backyard, and her friends cheered, saying she was warm as she approached the right spot.
Si è mossa nel cortile e i suoi amici hanno fatto il tifo, dicendo che era vicino mentre si avvicinava al posto giusto.
06

caldo, tiepido

(of clothes) designed to provide or retain heat, keeping the body comfortably protected from cold weather
example
Example
click on words
She wore a warm sweater to stay cozy during the chilly autumn day.
Indossava un maglione caldo per rimanere comoda durante la fredda giornata autunnale.
A warm jacket is essential for the winter hike.
Una giacca calda è essenziale per l'escursione invernale.
07

vivace, animato

having an intense or spirited quality, often involving energetic disagreement or contrasting opinions
example
Example
click on words
The two friends engaged in a warm debate about the best way to solve the problem.
I due amici si sono impegnati in un animato dibattito su quale fosse il modo migliore per risolvere il problema.
During the meeting, a warm argument broke out over budget priorities.
Durante la riunione, è scoppiata una discussione animata sulle priorità di bilancio.
08

esplicito, provocante

having language or content that is sexually explicit or provocative
example
Example
click on words
The novel includes some warm scenes that are intended for mature audiences.
Il romanzo include alcune scene esplicite che sono destinate a un pubblico maturo.
The play contained a few warm scenes that sparked some discussion.
La commedia conteneva alcune scene provacanti che hanno suscitato qualche discussione.
to warm
01

scaldare, riscaldare

to make someone or something hotter by increasing the temperature or providing heat
Transitive: to warm sth | to warm oneself
to warm definition and meaning
example
Example
click on words
She uses a blanket to warm herself on chilly evenings.
Usa una coperta per riscaldarsi nelle serate fresche.
The heater is currently warming the entire room.
Il riscaldatore sta attualmente riscaldando l'intera stanza.
02

scaldarsi, riscaldarsi

to become warm or warmer
Intransitive
example
Example
click on words
As the day progressed, the room warmed, making it more comfortable.
Con il passare della giornata, la stanza si riscaldava, rendendola più confortevole.
The water in the lake slowly warmed as the sun shone brightly overhead.
L'acqua nel lago si scaldò lentamente mentre il sole brillava intensamente sopra di noi.
03

riscaldare, scaldare

to cause someone to feel affection
Transitive: to warm a person or their spirits
example
Example
click on words
His kind words warmed her heart.
Le sue gentili parole riscaldarono il cuore.
The children 's laughter warmed the old man's spirits.
La risata dei bambini scaldò lo spirito del vecchio.
01

calore, accogliente

a comfortable or cozy area, often referring to a place that provides shelter from cold conditions
example
Example
click on words
She wrapped herself in a blanket and settled in the warm by the heater.
Si avvolse in una coperta e si sistemò nel calore vicino al termosifone.
The children played happily in the warm, protected from the chilly wind.
I bambini giocavano felicemente nel calore, protetti dal vento freddo.
LanGeek
Scarica l'App
langeek application

Download Mobile App

stars

app store