
Cerca
Shoulder
Example
He felt a sharp pain in his shoulder after lifting weights at the gym.
Ha sentito un dolore acuto nella spalla dopo aver sollevato pesi in palestra.
She carried the heavy bags on her shoulders while hiking up the steep trail.
Portò le borse pesanti sulle spalle mentre saliva lungo il sentiero ripido.
02
spalla
meat taken from the upper part of the front leg of an animal
Example
Shoulder is considered the best cut for a tender and succulent dining experience.
La spalla è considerata il taglio migliore per un'esperienza gastronomica tenera e succosa.
The family enjoyed a comforting meal of slow-cooked beef shoulder with mashed potatoes and roasted vegetables.
La famiglia ha gustato un pasto confortante di spalla di manzo cotta lentamente con purè di patate e verdure arrosto.
03
spalla
the part of clothing that covers the shoulders
04
banchina, spalla
the strip of land on the side of a road where vehicles can stop in an emergency
Example
The driver pulled over onto the shoulder to check the engine.
She parked on the shoulder to make a phone call.
05
spalla, articolazione della spalla
a ball-and-socket joint between the head of the humerus and a cavity of the scapula
to shoulder
01
spallare, sostenere
to carry or bear a heavy object by placing it over one's shoulder
Transitive: to shoulder a heavy object
Example
The lumberjack skillfully shouldered the felled tree trunk, making his way through the dense forest.
Il boscaiolo ha abilmente spallato il tronco d'albero abbattuto, facendosi strada attraverso la densa foresta.
Farmers in remote villages often shoulder baskets filled with crops, transporting their produce to local markets.
Gli agricoltori nei villaggi remoti spesso spallano ceste piene di raccolti, trasportando i loro prodotti ai mercati locali.
02
spallare, spingere con la spalla
to forcefully push or move someone or something out of one's way using one's shoulder
Transitive: to shoulder sb
Example
During the intense rugby match, players strategically shoulder their opponents to gain possession of the ball.
Durante la intensa partita di rugby, i giocatori spingono con la spalla i loro avversari per guadagnare possesso della palla.
During the mosh pit at the concert, fans enthusiastically shoulder each other as they enjoy the energetic music.
Durante il mosh pit al concerto, i fan spingono con la spalla l'uno verso l'altro mentre si godono la musica energica.
03
sostenere, portare
to bear or carry a burden, responsibility, or task out of duty or obligation
Transitive: to shoulder a responsibility
Example
As a team leader, she willingly shoulders the responsibility of coordinating projects and ensuring their success.
Come capogruppo, si prende volentieri la responsabilità di coordinare i progetti e garantirne il successo.
In times of economic hardship, communities often come together to shoulder the burden of supporting those in need.
In tempi di difficoltà economica, le comunità spesso si uniscono per sostenere il peso di supportare coloro che hanno bisogno.

Parole Vicine