Rechercher
Sélectionnez la langue du dictionnaire
warm
Exemples
She dipped her feet in the warm sand on the beach.
Elle a trempé ses pieds dans le sable chaud sur la plage.
The cat lay in the warm sunlight coming through the window.
Le chat était allongé dans la lumière chaude du soleil qui entrait par la fenêtre.
Exemples
She greeted us with a warm smile and made us feel right at home.
Elle nous a accueillis avec un sourire chaleureux et nous a fait nous sentir comme à la maison.
He has a warm personality; he's always ready to listen and offer support.
Il a une personnalité chaleureuse; il est toujours prêt à écouter et à offrir son soutien.
03
chaud, chaleureux
having shades that suggest heat, typically including reds, oranges, and yellows
Exemples
The painter selected warm colors to enhance the welcoming vibe of the room.
Le peintre a choisi des couleurs chaudes pour renforcer l'ambiance accueillante de la pièce.
Her artwork featured a blend of warm hues that brought the landscape to life.
Son œuvre d'art présentait un mélange de teintes chaudes qui donnaient vie au paysage.
04
chaleureux, réconfortant
having a fresh quality, often used to describe a scent or trail that is strong and noticeable
Exemples
The warm scent of the morning dew made the garden feel alive.
Le parfum chaud de la rosée matinale donnait au jardin une impression de vie.
They followed the warm trail left by the animals through the brush.
Ils ont suivi la piste chaude laissée par les animaux à travers les broussailles.
05
loin du compte
indicating that someone is getting closer to the correct answer or finding a hidden person or object
Exemples
During the game of hide-and-seek, the children shouted " warm " whenever their friend got closer to the hiding spot.
Pendant le jeu de cache-cache, les enfants criaient "chaud" chaque fois que leur ami se rapprochait de la cachette.
She moved around the backyard, and her friends cheered, saying she was warm as she approached the right spot.
Elle s'est déplacée dans le jardin, et ses amis ont applaudi, disant qu'elle était chaude alors qu'elle approchait du bon endroit.
06
chaud, isolant
(of clothes) designed to provide or retain heat, keeping the body comfortably protected from cold weather
Exemples
She wore a warm sweater to stay cozy during the chilly autumn day.
Elle portait un pull chaud pour rester confortable pendant la froide journée d'automne.
A warm jacket is essential for the winter hike.
Une veste chaude est essentielle pour la randonnée hivernale.
07
animé, passionné
having an intense or spirited quality, often involving energetic disagreement or contrasting opinions
Exemples
The two friends engaged in a warm debate about the best way to solve the problem.
Les deux amis se sont engagés dans un débat animé sur la meilleure façon de résoudre le problème.
During the meeting, a warm argument broke out over budget priorities.
Pendant la réunion, une discussion animée a éclaté au sujet des priorités budgétaires.
08
chaud, coquin
having language or content that is sexually explicit or provocative
Exemples
The novel includes some warm scenes that are intended for mature audiences.
Le roman comprend quelques scènes chaudes destinées à un public mature.
The play contained a few warm scenes that sparked some discussion.
La pièce contenait quelques scènes chaudes qui ont suscité des discussions.
to warm
01
réchauffer, chauffer
to make someone or something hotter by increasing the temperature or providing heat
Transitive: to warm sth | to warm oneself
Exemples
She uses a blanket to warm herself on chilly evenings.
Elle utilise une couverture pour se réchauffer lors des soirées froides.
The heater is currently warming the entire room.
Le chauffage est en train de réchauffer toute la pièce actuellement.
Exemples
As the day progressed, the room warmed, making it more comfortable.
Au fur et à mesure que la journée avançait, la pièce se réchauffait, la rendant plus confortable.
The water in the lake slowly warmed as the sun shone brightly overhead.
L'eau du lac se réchauffa lentement tandis que le soleil brillait intensément.
03
réchauffer, attendrir
to cause someone to feel affection
Transitive: to warm a person or their spirits
Exemples
His kind words warmed her heart.
Ses paroles gentilles ont réchauffé son cœur.
The children 's laughter warmed the old man's spirits.
Le rire des enfants réchauffa le cœur du vieil homme.
Warm
01
chaleur, coin chaud
a comfortable or cozy area, often referring to a place that provides shelter from cold conditions
Exemples
She wrapped herself in a blanket and settled in the warm by the heater.
Elle s'enveloppa dans une couverture et s'installa dans la chaleur près du radiateur.
The children played happily in the warm, protected from the chilly wind.
Les enfants jouaient joyeusement dans la chaleur, protégés du vent froid.
Arbre Lexical
warmly
warmness
warm



























