جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Hail
مثالها
She watched the hail bounce off the window during the storm.
او تماشا میکرد که تگرگ از پنجره در طول طوفان میپرد.
The farmer was worried about his crops during the severe hail storm.
کشاورز در طول توفان شدید تگرگ نگران محصولاتش بود.
02
a warm, enthusiastic, or celebratory greeting or reception
مثالها
The returning hero received a hail from the crowd.
The team was met with a hail of applause.
03
a large number of objects thrown or shot forcefully through the air
مثالها
The protesters threw a hail of tomatoes at the stage.
Soldiers endured a hail of bullets during the skirmish.
to hail
01
تگرگ باریدن، بارش تگرگ
(of water) to fall from the sky as small ice particles
Intransitive
مثالها
The sky darkened, and soon it began to hail, pelting the ground with tiny ice pellets.
آسمان تاریک شد، و به زودی تگرگ شروع به باریدن کرد، زمین را با دانههای کوچک یخ میپوشاند.
Last winter, it hailed so heavily that the cars in the parking lot were covered in ice.
زمستان گذشته، تگرگ آنقدر شدید بارید که ماشینها در پارکینگ با یخ پوشیده شدند.
02
تحسین کردن, خوشامد گفتن
to praise someone or something enthusiastically and loudly, particularly in a public manner
Transitive: to hail sb/sth | to hail sb/sth as sth
مثالها
Fans hailed the athlete for breaking the record with a standing ovation and cheers.
طرفداران ورزشکار را به خاطر شکستن رکورد با تشویق ایستاده و هورا تحسین کردند.
Industry experts hailed the new technology as a groundbreaking innovation during the product launch event.
متخصصان صنعت این فناوری جدید را به عنوان یک نوآوری انقلابی در مراسم رونمایی محصول ستودند.
03
سلام کردن, ستایش کردن
to greet or honor someone with respect or admiration
Transitive: to hail sb
مثالها
The soldiers hailed their commander with a formal salute.
سربازان فرمانده خود را با سلامی رسمی تحیت کردند.
The crowd hailed the returning hero with cheers and applause.
جمعیت با تشویق و کف زدن از قهرمان بازگشته استقبال کردند.
04
صدا زدن
to call out to someone in order to attract their attention or to signal them to approach
Transitive: to hail sb
مثالها
She hailed her friend from the crowd, waving her arms to be seen.
او از میان جمعیت به دوستش سلام داد، با تکان دادن دستهایش تا دیده شود.
He hailed the waiter to order another drink.
او صدا زد گارسون را تا نوشیدنی دیگری سفارش دهد.
05
بومی جایی بودن
to originate or come from a specific place or region
Intransitive: to hail from a place
مثالها
She hails from a small town in the Midwest.
او از یک شهر کوچک در میدوست میآید.
The famous author hails from a family of artists.
نویسنده مشهور از یک خانواده هنرمند برخاسته است.
06
(تاکسی یا اتوبوس) گرفتن, صدا زدن (تاکسی یا اتوبوس)
to signal an approaching taxi or bus to stop
Transitive: to hail a taxi or bus
مثالها
She hailed a cab in the pouring rain to get home quickly.
او در باران شدید یک تاکسی صدا زد تا سریع به خانه برسد.
He stepped off the curb and hailed the approaching bus.
او از پیادهرو پایین آمد و اتوبوس نزدیکشونده را متوقف کرد.



























