جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
to cry
01
گریه کردن, گریستن
to have tears coming from your eyes as a result of a strong emotion such as sadness, pain, or sorrow
Intransitive
مثالها
Despite his efforts to remain strong, he eventually broke down and cried in grief.
علیرغم تلاشهایش برای قوی ماندن، او در نهایت شکست خورد و از غم گریست.
She could n't help but cry when she received the heartbreaking news.
او نتوانست از گریه خودداری کند وقتی خبر دلخراش را دریافت کرد.
1.1
فریاد زدن, ناگهان زیر گریه زدن، جیغ کشیدن
utter a sudden loud cry
Intransitive
مثالها
As the pain intensified, he could n't help but cry out in agony.
همانطور که درد شدت میگرفت، نتوانست از فریاد کشیدن در عذاب خودداری کند.
Startled by the sudden noise, the baby began to cry loudly.
با صدای ناگهانی وحشت زده شد، نوزاد شروع به گریه کردن با صدای بلند کرد.
02
فریاد زدن
to speak or call out in a loud, emotional tone
Transitive: to cry sth
مثالها
" Watch out! " he cried as the car sped toward the crosswalk.
"مواظب باش!" او فریاد زد در حالی که ماشین به سمت خط عابر پیاده میرفت.
" We won! " they cried, celebrating the victory.
"ما برنده شدیم!" آنها فریاد زدند، جشن گرفتن پیروزی.
03
داد زدن (به منظور جلب توجه مردم)
to call out the names of goods being sold in a loud voice to attract buyers
Transitive: to cry products or goods for sale
مثالها
The vendor cried fresh apples and oranges to passersby in the busy market.
فروشنده فریاد میزد سیب و پرتقال تازه را به عابران در بازار شلوغ.
She cried her handmade jewelry, hoping to catch the attention of tourists.
او جواهرات دستساز خود را فریاد میزد، به امید جلب توجه گردشگران.
04
صدا کردن
to produce a distinctive, loud call or sound, typical of a particular bird or animal
Intransitive
مثالها
The eagle cried as it soared high above the cliffs.
عقاب فریاد زد در حالی که بالای صخرهها پرواز میکرد.
The owl cried in the night, echoing through the forest.
جغد در شب فریاد زد، که در جنگل طنین انداز شد.
05
نیازمند چیزی بودن, لازمه چیزی بودن
to urgently call for action or attention
Intransitive: to cry for an action or response
مثالها
The situation cried for immediate intervention to avoid further damage.
وضعیت فریاد میزد برای مداخله فوری به منظور جلوگیری از آسیب بیشتر.
The accident on the highway cried for emergency response, and sirens were soon heard.
حادثه در بزرگراه فریاد زد برای پاسخ اضطراری، و به زودی آژیرها شنیده شد.
06
گریه کردن, از خنده مردن
to react to something extremely funny, absurd, or moving; used in the progressive form
مثالها
He wore Crocs to prom — crying.
او در جشن فارغالتحصیلی کروکس پوشید—گریه.
That meme is so good, I 'm crying.
آن میم خیلی خوب است، من گریه میکنم.
Cry
01
گریه
a fit of weeping
02
فریاد, داد
a shout that typically expresses a strong emotion such as pain, fear, excitement, or protest
مثالها
Her cry of pain echoed through the room as she stubbed her toe.
فریاد درد او در اتاق پیچید وقتی که انگشت پایش را کوبید.
The child 's cry of fear alerted the adults to the presence of a spider.
گریه ترس کودک بزرگسالان را از حضور یک عنکبوت آگاه کرد.
03
شعار
a slogan used to rally support for a cause
04
نعره
the characteristic utterance of an animal
درخت واژگانی
crier
crying
crying
cry



























