جستجو
زبان دیکشنری را انتخاب کنید
Tangle
01
گرهخوردگی, درهمتنیدگی
a matted or twisted mass that is highly intertwined
مثالها
The wires were in a tangle, making it hard to separate them.
سیمها در یک گرفتگی بودند، که جدا کردن آنها را دشوار میکرد.
Her hair was a messy tangle after the windy walk.
موهایش پس از پیادهروی بادی یک گره درهم و برهم بود.
02
درگیری, گرفتاری
a disagreement, fight, or conflict
03
گره, پیچیدگی
a confused or complicated mass of things that are twisted or interwoven together
مثالها
The company found itself in a legal tangle after breaching the contract with its partners.
شرکت پس از نقض قرارداد با شرکای خود، خود را در یک گرفتاری قانونی یافت.
The politician faced a public relations tangle when his remarks were misunderstood by the media.
سیاستمدار با یک گره در روابط عمومی مواجه شد وقتی اظهاراتش توسط رسانهها سوء تعبیر شد.
04
یک تصادف زنجیرهای, یک گره
a traffic accident involving two or more vehicles that have collided, often causing a messy or complicated situation on the road
مثالها
A slight drizzle turned the roads slick, leading to a nasty tangle at the intersection.
باران نم نم جادهها را لغزنده کرد و منجر به گرفتاری ناخوشایندی در تقاطع شد.
There was a major tangle on the highway this morning, backing up traffic for miles.
امروز صبح یک گرفتگی بزرگ در بزرگراه رخ داد که ترافیک را برای مایلها مسدود کرد.
to tangle
01
گره خوردن, درهم تنیدن
to become twisted or knotted together in a confusing manner
Intransitive
مثالها
The children 's kite strings tangled in the gusty wind, forming a knot.
رشتههای بادبادک بچهها در باد تند گره خورد و یک گره تشکیل داد.
The vines in the garden tended to tangle, making pruning a challenging task.
تاکها در باغ تمایل به گره خوردن داشتند، که هرس کردن را به کاری چالشبرانگیز تبدیل میکرد.
02
گیج کردن, پیچیده کردن
to become intricately complicated or intertwined, leading to confusion
Transitive: to tangle a situation
مثالها
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
توضیح او فقط به پیچیدهتر کردن وضعیت کمک کرد، و ما را بیشتر از قبل گیج کرد.
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
توضیح او فقط به درهم تنیدن وضعیت کمک کرد، ما را سردرگمتر از قبل گذاشت.
03
درگیر شدن با, گرفتار شدن در
to become involved in a heated or confrontational exchange
Intransitive: to tangle with sb
مثالها
Sarah did n't intend to tangle with her coworker, but their opposing views on the project escalated into a heated argument.
سارا قصد نداشت با همکارش درگیر شود، اما نظرات مخالف آنها در مورد پروژه به یک بحث داغ تبدیل شد.
It's best to avoid tangle with internet trolls who thrive on provoking arguments and spreading negativity.
بهتر است از درگیر شدن با ترولهای اینترنتی که با تحریک بحثها و گسترش منفیبافی رشد میکنند، اجتناب کنید.
04
در تصادف زنجیرهای گرفتار شدن
to become involved in a complex or chaotic situation, such as when multiple vehicles are involved in a traffic accident
مثالها
Several cars tangle in the intersection after the driver runs a red light.
چندین ماشین پس از رد چراغ قرمز توسط راننده در تقاطع درهم تنیده میشوند.
The accident caused a tangled mess of cars on the freeway.
تصادف باعث یک به هم پیچیده از ماشینها در بزرگراه شد.



























