Hledat
Vyberte jazyk slovníku
Tangle
01
zmatek, spleť
a matted or twisted mass that is highly intertwined
Příklady
The wires were in a tangle, making it hard to separate them.
Dráty byly v zmatku, což ztěžovalo jejich oddělení.
Her hair was a messy tangle after the windy walk.
Její vlasy byly neuspořádaný zmatek po větrné procházce.
02
konflikt, spor
a disagreement, fight, or conflict
03
zmatek, spletenec
a confused or complicated mass of things that are twisted or interwoven together
Příklady
The company found itself in a legal tangle after breaching the contract with its partners.
Společnost se ocitla v právním zmatku poté, co porušila smlouvu se svými partnery.
The politician faced a public relations tangle when his remarks were misunderstood by the media.
Politik čelil zmatku v oblasti public relations, když média špatně pochopila jeho poznámky.
04
hromadná nehoda, zmatek
a traffic accident involving two or more vehicles that have collided, often causing a messy or complicated situation on the road
Příklady
A slight drizzle turned the roads slick, leading to a nasty tangle at the intersection.
Lehký mrholení udělalo silnice kluzkými, což vedlo k nepříjemnému zmatku na křižovatce.
There was a major tangle on the highway this morning, backing up traffic for miles.
Dnes ráno došlo na dálnici k velkému zmatku, který způsobil dopravní zácpy na míle.
to tangle
01
zamotat se, zaplést se
to become twisted or knotted together in a confusing manner
Intransitive
Příklady
The children 's kite strings tangled in the gusty wind, forming a knot.
Provázky dětských draků se zamotaly do poryvů větru a vytvořily uzel.
The vines in the garden tended to tangle, making pruning a challenging task.
Révy v zahradě měly tendenci se zaplétat, což činilo prořezávání náročným úkolem.
02
zamotat, zkomplikovat
to become intricately complicated or intertwined, leading to confusion
Transitive: to tangle a situation
Příklady
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
Jeho vysvětlení pouze zamotalo situaci, takže jsme byli zmatenější než předtím.
His explanation only served to tangle the situation, leaving us more confused than before.
Jeho vysvětlení pouze zamotalo situaci, což nás nechalo více zmatené než předtím.
03
zaplést se do, vmísit se do
to become involved in a heated or confrontational exchange
Intransitive: to tangle with sb
Příklady
Sarah did n't intend to tangle with her coworker, but their opposing views on the project escalated into a heated argument.
Sarah neměla v úmyslu zaplést se do sporu se svým kolegou, ale jejich protichůdné názory na projekt vyústily v prudkou hádku.
It's best to avoid tangle with internet trolls who thrive on provoking arguments and spreading negativity.
Je nejlepší vyhnout se zaplést se s internetovými trolly, kteří prosperují tím, že provokují hádky a šíří negativitu.
04
zaplést se, zamotat se
to become involved in a complex or chaotic situation, such as when multiple vehicles are involved in a traffic accident
Příklady
Several cars tangle in the intersection after the driver runs a red light.
Několik aut se zaplete na křižovatce poté, co řidič projel na červenou.
The accident caused a tangled mess of cars on the freeway.
Nehoda způsobila zamotaný nepořádek aut na dálnici.



























