Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to spike
01
clavar, pinchar
to poke or pierce something with a sharp point
Transitive: to spike sb/sth
Ejemplos
She carefully spiked the potato with a fork before baking it.
Ella clavó cuidadosamente el tenedor en la papa antes de hornearla.
02
adulterar, drogar
to add alcohol or a drug to a drink without the knowledge or consent of those who will consume it
Transitive: to spike a drink
Ejemplos
The bartender was fired for spiking customers' drinks with a tranquilizer.
El bartender fue despedido por adulterar las bebidas de los clientes con un tranquilizante.
03
aumentar bruscamente
to experience a sudden increase and reach a peak and then decline rapidly
Intransitive
Ejemplos
The temperature spiked to record levels before dropping back down to normal.
La temperatura se disparó a niveles récord antes de volver a bajar a lo normal.
04
clavar, asegurar con púas
to secure or fasten something using large nails or metal projections
Transitive: to spike sth
Ejemplos
The gardener spiked the netting over the fruit trees to protect them from birds.
El jardinero clavó la red sobre los árboles frutales para protegerlos de los pájaros.
05
suprimir, bloquear
to intentionally suppress, block, or halt spread of something
Transitive: to spike spread of information
Ejemplos
They spiked the information about the scandal to protect their reputation.
Ellos suprimieron la información sobre el escándalo para proteger su reputación.
06
clavar, hincar
(in baseball) to hit someone or something with the sharp points of a player's shoes
Ejemplos
The team will spike the base paths during practice to loosen the ground.
El equipo pisará las bases durante el entrenamiento para aflojar el suelo.
07
clavar, lanzar el balón con fuerza al suelo
(in American football) to throw the ball forcefully into the ground either to stop the clock or to celebrate a touchdown
Ejemplos
The quarterback will spike the ball if they need to save time during the game.
El mariscal de campo spikeará el balón si necesitan ahorrar tiempo durante el juego.
08
rematar, clavar
(in volleyball) to jump near the net and hit the ball forcefully downward into the opponent's court
Ejemplos
The player spiked the ball too hard, sending it out of bounds.
El jugador golpeó la pelota demasiado fuerte, enviándola fuera de los límites.
Spike
Ejemplos
Voltage spikes during a thunderstorm can cause serious harm to unprotected devices.
Los picos de voltaje durante una tormenta pueden causar graves daños a dispositivos desprotegidos.
02
zapatillas con clavos, tacos
a type of athletic shoe that has pointed protrusions on the sole, designed to provide better traction and grip on surfaces such as grass, dirt, or track
Ejemplos
Her spikes provided excellent grip on the wet surface.
Sus tacos proporcionaban un excelente agarre en la superficie mojada.
03
clavo grande, punta
a large stout nail
04
punta, clavo
any holding device consisting of a rigid, sharp-pointed object
05
punta, estaquilla
a long, thin sharp-pointed implement (wood or metal)
06
una punta, un pincho
a sharp-pointed projection along the top of a fence or wall (or a dinosaur)
07
tacón de aguja, tacón muy alto y delgado
a very high narrow heel on women's shoes
08
taco, clavo
each of the sharp points on the soles of athletic shoes to prevent slipping (or the shoes themselves)
09
salto
a significant and sudden increase in a price, number, rate, etc.
10
espiga, racimo
(botany) an indeterminate inflorescence bearing sessile flowers on an unbranched axis
11
espiga, panícula
fruiting spike of a cereal plant especially corn
12
remate, ataque
(in volleyball) a forceful downward hit of the ball into the opponent's court, usually performed near the net
Ejemplos
The defender tried to block the spike but missed.
El defensor intentó bloquear el remate pero falló.



























