discharge
dis
ˈdɪs
dis
charge
ˌʧɑrʤ
chaarj
British pronunciation
/dɪstʃˈɑːdʒ/

Definition und Bedeutung von „discharge“ im Englischen

to discharge
01

entlassen, freisprechen

to free or release someone from legal or official confinement
Transitive: to discharge sb
to discharge definition and meaning
example
Beispiele
The judge decided to discharge the defendant due to insufficient evidence, clearing them of all charges.
Der Richter entschied, den Angeklagten wegen unzureichender Beweise freizulassen und sprach ihn von allen Anklagen frei.
After serving their full sentence, the prison authorities discharged the inmate and escorted them to freedom.
Nach Verbüßung ihrer vollen Haftstrafe entließen die Gefängnisbehörden den Insassen und geleiteten ihn in die Freiheit.
02

abfeuern, entladen

(of a firearm) to release a projectile or burst of energy when triggered
Intransitive
to discharge definition and meaning
example
Beispiele
The rifle discharged with a loud bang, echoing through the forest.
Das Gewehr entlud sich mit einem lauten Knall, der durch den Wald hallte.
Despite being well-trained, the soldier 's weapon discharged prematurely during the skirmish.
Trotz guter Ausbildung entlud sich die Waffe des Soldaten während des Gefechts vorzeitig.
03

entlassen, demobilisieren

to make someone leave the armed forces or police and relieving them from their duties
Transitive: to discharge a member of armed forces
to discharge definition and meaning
example
Beispiele
After completing their tour of duty, the soldier was honorably discharged from the military.
Nach Abschluss ihres Dienstes wurde der Soldat ehrenhaft aus dem Militär entlassen.
Due to a medical condition, the servicemember was medically discharged from the Navy.
Aufgrund eines medizinischen Zustands wurde der Dienstangehörige medizinisch aus der Marine entlassen.
04

entlassen

to allow a patient to leave the hospital because they have recovered and no longer need to receive inpatient care
Transitive: to discharge a patient
to discharge definition and meaning
example
Beispiele
The doctor discharged the patient from the hospital after a successful surgery and confirmed recovery.
Der Arzt hat den Patienten nach einer erfolgreichen Operation und bestätigter Genesung aus dem Krankenhaus entlassen.
The medical team decided to discharge the elderly patient to free up a bed for more critical cases.
Das medizinische Team entschied sich, den älteren Patienten zu entlassen, um ein Bett für kritischere Fälle freizumachen.
05

erfüllen, ableisten

to carry out or complete all necessary tasks or obligations associated with a duty or responsibility
Transitive: to discharge a task or obligation
example
Beispiele
The diligent employee discharged her responsibilities with precision and efficiency.
Der fleißige Mitarbeiter erfüllte seine Aufgaben mit Präzision und Effizienz.
Despite facing numerous challenges, he discharged his duties as project manager.
Trotz zahlreicher Herausforderungen erfüllte er seine Pflichten als Projektmanager.
06

ausstoßen, ableiten

to give off or release a substance like gas or liquid
Transitive: to discharge a substance
example
Beispiele
The factory was fined for discharging pollutants into the river, causing environmental damage.
Die Fabrik wurde wegen der Einleitung von Schadstoffen in den Fluss, die Umweltschäden verursachten, mit einer Geldstrafe belegt.
The volcano discharged ash and lava during the eruption, covering the surrounding area.
Der Vulkan entlud Asche und Lava während des Ausbruchs und bedeckte die Umgebung.
07

entladen, neutralisieren

to remove or neutralize the electric charge from an object
Transitive: to discharge an electric charge
example
Beispiele
The lightning rod on the building 's rooftop is designed to discharge any buildup of static electricity
Der Blitzableiter auf dem Dach des Gebäudes ist dafür ausgelegt, jede Ansammlung von statischer Elektrizität zu entladen.
The power plant discharged excess energy into the grid during periods of low demand.
Das Kraftwerk entlud überschüssige Energie während Zeiten geringer Nachfrage ins Netz.
08

entlassen, befreien

to free or release someone from a contractual or legal obligation
Transitive: to discharge sb from a contractual or legal obligation
example
Beispiele
The court ordered the landlord to discharge the tenant from the lease agreement due to breach of contract.
Das Gericht ordnete an, dass der Vermieter den Mieter wegen Vertragsbruchs aus dem Mietvertrag entlässt.
After completing the agreed-upon terms, the contractor was discharged from their obligations to renovate the building.
Nach Erfüllung der vereinbarten Bedingungen wurde der Auftragnehmer von seinen Verpflichtungen zur Renovierung des Gebäudes entbunden.
09

schießen, feuern

to release a projectile from a firearm
Transitive: to discharge a firearm
example
Beispiele
The soldier carefully aimed before discharging his rifle, hitting the target with precision.
Der Soldat zielte sorgfältig, bevor er sein Gewehr abfeuerte und traf das Ziel mit Präzision.
The hunter discharged his shotgun, bringing down the bird in a single shot.
Der Jäger feuerte seine Schrotflinte ab und erlegte den Vogel mit einem einzigen Schuss.
10

entladen, ausladen

to drop or unload goods or passengers from a vessel onto land or another mode of transportation
Transitive: to discharge goods or passengers
example
Beispiele
As the vessel reached the harbor, the crew prepared to discharge the cargo.
Als das Schiff den Hafen erreichte, bereitete sich die Besatzung darauf vor, die Fracht zu entladen.
The bustling port echoed with the sounds of cranes and machinery as they discharged the containers from the cargo ship.
Der geschäftige Hafen hallte wider von den Geräuschen der Kräne und Maschinen, als sie die Container vom Frachtschiff entluden.
11

eitern

(of a wound or body part) to slowly release an infectious liquid, called pus
Transitive: to discharge pus
example
Beispiele
The infected cut on his arm started to discharge pus, causing him considerable discomfort.
Die infizierte Wunde an seinem Arm begann, Eiter abzusondern, was ihm erhebliche Beschwerden bereitete.
The doctor carefully cleaned and dressed the wound to prevent it from discharging any pus.
Der Arzt reinigte und verband die Wunde sorgfältig, um zu verhindern, dass sie Eiter absondert.
Discharge
01

the sudden release of stored energy, such as electricity, heat, or radiation

example
Beispiele
The engineer studied the pattern of the electric discharge in the plasma chamber.
The capacitor released a brief discharge before shutting down.
02

the act of releasing emotions or tension

example
Beispiele
Therapy helped him achieve a safe discharge of anger.
The audience felt a discharge of excitement after the performance.
03

a bodily process in which fluids or substances are released from the body

example
Beispiele
The nurse examined the wound for any unusual discharge.
Nasal discharge can be a symptom of infection.
04

a material or substance that is emitted, expelled, or released

example
Beispiele
The factory was fined for toxic discharge into the river.
Smoke and chemical discharge polluted the air near the plant.
05

the action of firing a weapon

example
Beispiele
The accidental discharge of the rifle startled everyone.
He was fined for negligent discharge of a firearm.
06

the official ending of someone's employment or service, allowing them to leave a duty or position

example
Beispiele
The soldier received an honorable discharge after ten years of service.
The company issued a discharge notice to several employees.
07

a formal written statement releasing someone from a duty, debt, or obligation

example
Beispiele
The lawyer prepared a discharge to clear his client of liability.
After repayment, the bank issued a discharge of mortgage.
08

a continuous or sudden flow of liquid or other fluid from a source

example
Beispiele
The pipe burst, causing a heavy discharge of water.
A brown discharge flowed from the drain after the storm.
LanGeek
App Herunterladen
langeek application

Download Mobile App

stars

app store