Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to curse
01
fluchen, schimpfen
to use offensive and impolite language
Intransitive
Beispiele
Frustrated with the situation, he started to curse loudly, venting his anger.
Frustriert von der Situation begann er laut zu fluchen und ließ seinen Ärger raus.
The heated argument caused both parties to curse at each other, escalating the conflict.
Die hitzige Auseinandersetzung veranlasste beide Parteien, sich zu verfluchen, was den Konflikt eskalieren ließ.
02
verfluchen, fluchen
to utter or think negative words or wishes towards someone or something out of anger or frustration
Transitive: to curse sb/sth | to curse sb/sth for sth
Beispiele
She cursed her luck when she missed the bus by mere seconds.
Sie verfluchte ihr Glück, als sie den Bus um Sekunden verpasste.
Frustrated with the malfunctioning computer, she cursed its manufacturer.
Frustriert über den defekten Computer, verfluchte sie seinen Hersteller.
03
verfluchen, verhexen
to put an evil spell on someone to harm them
Transitive: to curse sb/sth
Beispiele
The witch cursed the wicked king for his cruelty.
Die Hexe verfluchte den bösen König wegen seiner Grausamkeit.
Legend has it that the old crone cursed anyone who dared to enter her haunted house.
Der Legende nach verfluchte die alte Hexe jeden, der es wagte, ihr Spukhaus zu betreten.
04
verfluchen, exkommunizieren
to formally excommunicate or denounce someone from a religious community
Transitive: to curse sb
Beispiele
The bishop decided to curse the heretic who spread false teachings among the congregation.
Der Bischof beschloss, den Ketzer, der falsche Lehren unter der Gemeinde verbreitete, zu verfluchen.
In medieval times, the church would curse those who defied its authority.
Im Mittelalter verfluchte die Kirche diejenigen, die ihre Autorität herausforderten.
Curse
01
Fluch, Schimpfwort
a profane expression, often used in surprise or anger
Beispiele
He let out a curse when he stubbed his toe.
Er stieß einen Fluch aus, als er sich den Zeh stieß.
The driver muttered a curse at the traffic jam.
Der Fahrer murmelte einen Fluch über den Stau.
02
Fluch, Verwünschung
an appeal to a supernatural power to bring harm to someone or something
Beispiele
The witch placed a curse on the greedy landlord.
Die Hexe legte einen Fluch auf den gierigen Vermieter.
Villagers feared the curse of the mountain spirit.
Die Dorfbewohner fürchteten den Fluch des Berggeistes.
03
Fluch, Verwünschung
a magical spell or wish intended to bring misfortune or harm
Beispiele
She believed a curse had been cast on her house.
Sie glaubte, dass ein Fluch auf ihr Haus geworfen worden war.
The ancient tomb was rumored to carry a curse.
Es wurde gemunkelt, dass das alte Grab einen Fluch mit sich bringt.
04
Fluch, Plage
a severe suffering
Beispiele
Poverty felt like a curse on the small town.
Armut fühlte sich wie ein Fluch auf der kleinen Stadt an.
His illness was seen as a curse by the villagers.
Seine Krankheit wurde von den Dorfbewohnern als Fluch angesehen.
05
Fluch, Geißel
something that causes misery, destruction, or death
Beispiele
Greed was the family 's curse for generations.
Gier war der Fluch der Familie über Generationen.
The plague became a curse on the city.
Die Pest wurde zu einem Fluch für die Stadt.
Lexikalischer Baum
cursed
curse



























