to curse
01
يشتكي, يلعن
to use offensive and impolite language
Intransitive
أمثلة
The heated argument caused both parties to curse at each other, escalating the conflict.
تسبب الجدال الحاد في أن يلعن كلا الطرفين بعضهما البعض، مما زاد من تصعيد النزاع.
02
لعن, شتم
to utter or think negative words or wishes towards someone or something out of anger or frustration
Transitive: to curse sb/sth | to curse sb/sth for sth
أمثلة
As the deadline approached, he cursed himself for procrastinating on the project.
مع اقتراب الموعد النهائي، لعن نفسه لتسويفه المشروع.
03
لعن, سحر
to put an evil spell on someone to harm them
Transitive: to curse sb/sth
أمثلة
The old legend tells of a witch who cursed the land, causing crops to wither and die.
تحكي الأسطورة القديمة عن ساحرة لعنَت الأرض، مما تسبب في ذبول المحاصيل وموتها.
04
لعن, يحرم
to formally excommunicate or denounce someone from a religious community
Transitive: to curse sb
أمثلة
The archbishop solemnly cursed the heretics who refused to recant their beliefs.
لعن المطران بوقار الهراطقة الذين رفضوا التخلي عن معتقداتهم.
Curse
01
شَتِيمَة, لَعْنَة
a profane expression, often used in surprise or anger
أمثلة
The sailor 's curse echoed across the deck.
صدى لعنة البحار عبر سطح السفينة.
02
لعنة, دعاء بالشر
an appeal to a supernatural power to bring harm to someone or something
أمثلة
Breaking the sacred law would bring a curse.
كسر القانون المقدس سيجلب لعنة.
03
لعنة, سحر
a magical spell or wish intended to bring misfortune or harm
أمثلة
He feared a family curse was responsible for his bad luck.
كان يخشى أن لعنة عائلية هي المسؤولة عن حظه السيء.
04
لعنة, نقمة
a severe suffering
أمثلة
War brought a curse of hunger and disease.
جاءت الحرب بلعنة الجوع والمرض.
05
لعنة, نقمة
something that causes misery, destruction, or death
أمثلة
Superstition treated the black cat as a curse.
عالجت الخرافة القطة السوداء على أنها لعنة.
شجرة معجمية
cursed
curse



























