Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
within
Beispiele
They sold out within minutes of opening.
Results should be available within 24 hours.
Beispiele
The documents were hidden within the drawer.
Die Dokumente waren innerhalb der Schublade versteckt.
A faint echo could be heard within the cave.
Ein schwaches Echo war innerhalb der Höhle zu hören.
2.1
innerhalb, in den Grenzen von
in the limits or boundaries of a place
Beispiele
The restaurant is situated within the historic district.
Das Restaurant befindet sich innerhalb des historischen Viertels.
Wildlife thrives within the boundaries of the park.
Die Tierwelt gedeiht innerhalb der Grenzen des Parks.
03
innerhalb, in Reichweite von
inside the range of being reached, seen, heard, or affected
Beispiele
Keep dangerous items within reach of adults only.
Halten Sie gefährliche Gegenstände in Reichweite nur von Erwachsenen.
The boat was barely within sight on the horizon.
Das Boot war kaum innerhalb der Sichtweite am Horizont.
04
innerhalb, nicht mehr als
used to indicate being close to or just short of a quantity or standard
Beispiele
She scored within five points of a perfect grade.
Sie erzielte innerhalb von fünf Punkten einer perfekten Note.
The missile landed within a meter of the target.
Die Rakete landete innerhalb eines Meters vom Ziel.
05
innerhalb, in
at or inside a specified physical distance
Beispiele
The school is located within walking distance.
Die Schule liegt in Gehweite.
The cabin lies within a few miles of the lake.
Die Hütte liegt innerhalb weniger Meilen vom See.
06
innerhalb, im Rahmen von
used to refer to someone or something staying inside particular limits, rules, or guidelines
Beispiele
She acted within the law at all times.
Sie handelte innerhalb des Gesetzes zu allen Zeiten.
The team stayed within budget.
Das Team blieb innerhalb des Budgets.
6.1
im Rahmen, unter der Autorität von
under the authority, concern, or influence of
Beispiele
That issue falls within the committee's responsibilities.
Dieses Problem fällt in den Verantwortungsbereich des Ausschusses.
These matters are within the jurisdiction of federal courts.
Diese Angelegenheiten fallen in die Zuständigkeit der Bundesgerichte.
Beispiele
Tensions grew within the company.
Die Spannungen wuchsen innerhalb des Unternehmens.
Policies changed within the department.
Die Richtlinien haben sich innerhalb der Abteilung geändert.
Beispiele
She found the courage within herself.
Sie fand den Mut in sich selbst.
The answers lie within you.
Die Antworten liegen in dir.
within
Beispiele
We stayed within to escape the cold.
Wir blieben drinnen, um der Kälte zu entkommen.
The children played within as the rain poured outside.
Die Kinder spielten drinnen, während es draußen regnete.
02
innerlich, inwendig
from or in the mind, soul, or internal state of a person
Beispiele
She smiled, but trembled within.
Sie lächelte, aber zitterte innen.
He searched within for the strength to continue.
Er suchte in sich nach der Kraft, weiterzumachen.
Within
01
Innen, Innere
an inner place, space, or region
Beispiele
The empire was strong on the outside, but cracks had begun to form from within.
Das Reich war äußerlich stark, aber Risse hatten begonnen, sich von innen zu bilden.
They planned a quiet rebellion, hoping to undermine the regime from within.
Sie planten einen stillen Aufstand, in der Hoffnung, das Regime von innen zu untergraben.
within
01
enthalten, inkludiert
contained in the interior of a document, object, or space
Beispiele
The court dismissed the charges in the within indictment.
Das Gericht wies die Anklagepunkte innerhalb der Anklageschrift zurück.
The within agreement shall be binding upon both parties.
Die innere Vereinbarung wird für beide Parteien bindend sein.



























