Suchen
Wählen Sie die Wörterbuchsprache
to knock around
/nˈɑːk ɐɹˈaʊnd/
/nˈɒk ɐɹˈaʊnd/
to knock around
[phrase form: knock]
01
mehrfach schlagen, prügeln
to strike someone or something multiple times
Transitive: to knock around sb/sth
Beispiele
The boxer is knocking around his opponent with heavy punches.
Der Boxer prügelt seinen Gegner mit schweren Schlägen.
The carpenter is knocking the piece of wood around with a hammer, shaping it into a chair leg.
Der Zimmermann hämmert auf das Stück Holz ein und formt es zu einem Stuhlbein.
1.1
herumkommandieren, respektlos behandeln
to treat someone or something in a careless, rough, or disrespectful manner
Transitive: to knock around sb/sth
Beispiele
The company is knocking around its employees, expecting them to work long hours for little pay.
Das Unternehmen behandelt seine Mitarbeiter schlecht und erwartet, dass sie lange Stunden für wenig Lohn arbeiten.
He knocks around his belongings without any care for their condition.
Er schmeißt seine Sachen herum, ohne sich um ihren Zustand zu kümmern.
02
herumstreifen, umherziehen
to spend time or travel without a clear plan or direction
Transitive: to knock around a place
Beispiele
He 's a seasoned wanderer who has been knocking around the globe for over two decades.
Er ist ein erfahrener Reisender, der seit über zwei Jahrzehnten umherstreift.
I spent the afternoon knocking around town, just window shopping and people-watching.
Ich habe den Nachmittag damit verbracht, in der Stadt herumzulungern, nur Schaufenster zu bummeln und Leute zu beobachten.
03
herumhängen mit, Zeit verbringen mit
to spend a considerable amount of time with someone, often implying close companionship or romantic involvement
Intransitive
Beispiele
The two have been knocking around since they met at university, forming an unbreakable bond.
Die beiden hängen zusammen ab, seit sie sich an der Universität kennengelernt haben, und haben eine unzerbrechliche Bindung gebildet.
The old friends had knocked around in their younger days, but they lost touch over the years.
Die alten Freunde hingen in ihrer Jugend zusammen ab, aber sie verloren sich über die Jahre aus den Augen.
04
herumliegen, irgendwo rumliegen
to be somewhere nearby, but the exact location is unknown
Dialect
British
Intransitive: to knock around somewhere
Beispiele
My keys must be knocking around here somewhere. I just ca n't seem to find them.
Meine Schlüssel müssen hier irgendwo herumliegen. Ich finde sie einfach nicht.
I 'm sure I 'll find my lost earrings eventually. They must be knocking around somewhere in my jewelry box.
Ich bin mir sicher, dass ich meine verlorenen Ohrringe schließlich finden werde. Sie müssen irgendwo in meiner Schmuckschachtel herumliegen.
05
informell besprechen, über Ideen nachdenken
to casually discuss or think about ideas, plans, or possibilities
Transitive: to knock around an idea or plan
Beispiele
I knocked some potential solutions around to the problem with my friend, but we did n't come up with anything definitive.
Ich habe mit meinem Freund einige mögliche Lösungen für das Problem besprochen, aber wir sind auf nichts Endgültiges gekommen.
They often knock ideas around for their next project during their lunch breaks.
Sie besprechen oft Ideen für ihr nächstes Projekt während ihrer Mittagspausen.
06
herumgeistern, besprochen werden
(of ideas, plans, etc.) to be casually discussed or brainstormed over a period of time
Intransitive: to knock around | to knock around sometime
Beispiele
These ideas have been knocking around for years, but no one has taken any concrete action yet.
Diese Ideen geistern schon seit Jahren herum, aber noch hat niemand konkrete Maßnahmen ergriffen.
There have been rumors of a new product launch knocking around for months.
Es gibt seit Monaten Gerüchte über einen neuen Produktstart, die herumgeistern.



























