Hledat
to hit
01
udeřit, bít
to strike someone or something with force using one's hand or an object
Transitive: to hit sb/sth
Příklady
The baseball player hit the ball out of the park for a home run.
Baseballový hráč udeřil míč z parku za domácí běh.
1.1
zasáhnout, udeřit
(of a projectile or its shooter) to strike a target and cause injury or damage
Transitive: to hit a target
Příklady
During the battle, several rockets hit the enemy's fortifications.
Během bitvy několik raket zasáhlo nepřátelské opevnění.
1.2
narazit, udeřit
to accidentally strike a part of our body against something
Transitive: to hit a part of one's body on sth | to hit a part of one's body against sth
Příklady
As he reached for the book on the top shelf, he hit his head on the cupboard.
Když sahal po knize na horní polici, udeřil se hlavou do skříně.
1.3
stisknout, udeřit
to press or touch something such as a switch, button, or key in order to make a machine, device, etc. do a particular thing
Transitive: to hit a switch or button
Příklady
Please hit the red button to stop the machine.
Prosím, stiskněte červené tlačítko pro zastavení stroje.
1.4
udeřit, narazit
to crash into someone or something causing injury or damage
Transitive: to hit sb/sth
Příklady
The baseball hit the window and broke it.
Baseballový míč udeřil do okna a rozbil ho.
02
udeřit, bít
to make a ball move by striking it with a stick, bat, etc.
Transitive: to hit a ball
Příklady
The batter hit the cricket ball for a boundary.
Pálkař udeřil kriketový míč na hranici.
2.1
skórovat, udeřit
to gain points in a sport by striking a ball
Transitive: to hit points
Příklady
The baseball player hit 40 home runs in a single season, setting a new record.
Baseballový hráč udeřil 40 home runů v jedné sezóně, čímž vytvořil nový rekord.
03
zaútočit, udeřit
to attack someone or something in order to rob or kill them
Transitive: to hit sb/sth
Příklady
The gang decided to hit the rival mob's hideout at midnight.
Gang se rozhodl zaútočit na úkryt konkurenční mafie o půlnoci.
04
udeřit, náhle si uvědomit
to realize something in a sudden way
Transitive: to hit sb
Příklady
I was lost in thought, and then it suddenly hit me - today is my anniversary!
Byl jsem ztracen v myšlenkách, když mě to najednou napadlo - dnes je moje výročí!
05
zažít, narazit
to experience or encounter something, particularly something bad
Transitive: to hit an undesirable situation
Příklady
They hit a traffic jam on the way to the airport.
Narazili na dopravní zácpu na cestě na letiště.
5.1
udeřit, ovlivnit
to affect someone or something, especially in a bad way
Transitive: to hit sb
Příklady
The news of their breakup did n't hit him until he saw her with someone else.
Zpráva o jejich rozchodu ho nezasáhla, dokud ji neuviděl s někým jiným.
06
dosáhnout, udeřit
to reach a specific point, level, or amount
Transitive: to hit a level or an amount
Příklady
Sales hit $ 1 million within the first month of the product launch.
Prodej dosáhl 1 milionu dolarů během prvního měsíce od uvedení produktu.
6.1
dostat se k, dosáhnout
to get to or reach a particular place
Transitive: to hit a place
Příklady
I 'm leaving early to hit the airport before the crowds.
Odjíždím brzy, abych dorazil na letiště před davem.
6.2
vyjít, být k dispozici
to become largely available to be bought
Transitive: to hit a market
Příklady
Their new smartphone model is set to hit the stores next week.
Jejich nový model chytrého telefonu by měl dorazit do obchodů příští týden.
07
uspokojit, mít velký úspěch
to satisfy or please greatly, often used to describe something that is very successful or well-received
Příklady
The holiday decorations hit a nostalgic note for many people.
Svátkové dekorace zasáhly nostalgickou notu pro mnoho lidí.
01
hit, úspěch
something, such as a movie, play, song, etc. that is very popular and successful
Příklady
The young chef 's new restaurant is a hit in the culinary world.
Nová restaurace mladého šéfkuchaře je hit v kulinářském světě.
02
úspěšný úder, zásah
(baseball) a successful stroke in an athletic contest (especially in baseball)
03
hit, velký úspěch
someone or something that is extremely popular
Příklady
The hit of the hammer on the nail drove it deep into the wood.
Úder kladiva na hřebík ho zatlačil hluboko do dřeva.
05
návštěva, klik
a connection made via the internet to another website
06
dávka, úder
a dose of a narcotic drug
07
náraz, kolize
(physics) a brief event in which two or more bodies come together
08
tah, vzetí
taking another card from the deck or discard pile, typically with the goal of improving one's hand or achieving a certain combination of cards
Lexikální Strom
hitter
hitting
hit



























