
Hledat
flat
01
plochý, rovný
(of a surface) continuing in a straight line with no raised or low parts
Example
She spread the dough on the baking sheet, making it flat and even.
Rozprostřela těsto na plech, aby bylo ploché a rovnoměrné.
The artist painted a flat horizon with a beautiful sunset.
Umělec namaloval plochý obzor s krásným západem slunce.
02
béčko
(of a musical note) being a semitone lower than the note mentioned
03
plochý, bez bublin
(of a fizzy drink) not having bubbles anymore
Example
I accidentally left my soda out, and now it 's flat.
Omylem jsem nechal svou sodu venku, a teď je bez bublin.
He took a sip of his flat cola and grimaced.
Vzal si doušek své ploché koly a zamračil se.
04
fádní, bez chuti
lacking any notable taste or flavor
Example
Despite the elaborate presentation, the dessert was flat and did n’t live up to its visual appeal.
Navzdory propracované prezentaci byl dezert fádní a nedostál svému vizuálnímu půvabu.
The soup turned out flat, with none of the spices needed to make it enjoyable.
Polévka dopadla fádní, bez jakéhokoli koření potřebného k tomu, aby byla příjemná.
Example
My phone ’s battery is completely flat; I need to charge it.
Baterie mého telefonu je úplně vybitá; musím ji nabít.
The car would n’t start because the battery was flat.
Auto nechtělo nastartovat, protože baterie byla vybitá.
06
plochý, zploštělý
having a relatively broad surface in relation to depth or thickness
07
roztažený, ležící naplocho
stretched out and lying at full length along the ground
08
absolutní, kategorický
complete or definite
09
plochý, jednotný
lacking contrast or shading between tones
10
matný, nelesklý
not reflecting light; not glossy
11
plochý, vodorovný
horizontally level
12
plochý, neaktivní
commercially inactive
13
plochý, bez hloubky
lacking the expected range or depth; not designed to give an illusion or depth
14
plochý, zploštělý
flattened laterally along the whole length (e.g., certain leafstalks or flatfishes)
15
monotónní, plochý
sounded or spoken in a tone unvarying in pitch
Example
The plot of the movie was flat, failing to engage the audience with any surprises or depth.
Děj filmu byl plochý, nepodařilo se zaujmout diváky žádnými překvapeními nebo hloubkou.
Her presentation was flat, missing the dynamic elements that could have captured the crowd ’s interest.
Její prezentace byla plochá, chyběly dynamické prvky, které by mohly zaujmout dav.
17
pevný, pevný poplatek
fixed and unchanging, not varying based on conditions or usage
Example
The lawyer charges a flat fee for consultations.
Advokát účtuje pevný poplatek za konzultace.
Employees receive a flat wage regardless of how many hours they work.
Zaměstnanci dostávají pevnou mzdu bez ohledu na to, kolik hodin pracují.
Flat
01
byt, apartmán
a place with a few rooms in which people live, normally part of a building with other such places on each floor
Dialect
British
Example
She decided to rent a flat in the city center to be closer to her job and local amenities.
Rozhodla se pronajmout si byt v centru města, aby byla blíže své práci a místním zařízením.
The flat has a beautiful view of the park and plenty of natural light streaming through the windows.
Byt má krásný výhled na park a spoustu přirozeného světla proudícího okny.
02
prasklá pneumatika, vyfouklá pneumatika
a deflated pneumatic tire
03
béčko, hudební symbol označující tón
a musical symbol indicating a pitch that is one half step lower than the note indicated
04
plochá obuv, baletky
shoe that has very low heel or no heels at all
Example
She wore flats to the office for a comfortable yet professional look.
Měla na sobě baleríny v kanceláři pro pohodlný, ale profesionální vzhled.
Flats are a great alternative to high heels for long walks.
Baletky jsou skvělou alternativou k vysokým podpatkům pro dlouhé procházky.
05
pláň, rovina
a level tract of land
06
výsevný box, sadbovač
a shallow box in which seedlings are started
07
kulisy, pozadí
scenery made of a wooden frame covered with painted canvas, used as part of a stage setting
08
plochý vůz, plošina
freight car without permanent sides or roof
flat
Example
He spoke flat, saying exactly what he thought about the new policy.
Mluvil přímo, řekl přesně, co si myslí o nové politice.
She told me flat that she was n't interested in the offer.
Řekla mi přímo, že nemá zájem o nabídku.
02
plochý, s plochými plachtami
with flat sails
03
úplně, absolutně
completely or absolutely, often used for emphasis
Example
She flat refused to attend the meeting.
Zcela odmítla se zúčastnit schůzky.
The car engine flat stopped in the middle of the road.
Motor auta se úplně zastavil uprostřed silnice.