Hledat
along
01
podél, vpřed
in the direction of a road, path, etc., indicating a forward movement
Příklady
She continued walking along after the others.
Pokračovala v chůzi podél po ostatních.
02
dobře, postupně
in a manner that indicates something is advancing or developing
Příklady
The repairs are progressing along steadily, but we're not finished yet.
Opravy postupují stabilně, ale ještě jsme neskončili.
03
spolu, v doprovodu
together with someone or something or in accompaniment
Příklady
I'm going to the concert. Do you want to come along?
Jdu na koncert. Chceš jít se mnou?
3.1
s, vzít si
used to indicate the presence of something necessary or beneficial
Příklady
Do n't leave your keys along when you go out.
Nenechávejte své klíče podél, když jdete ven.
04
Budu tam za pár minut, abych se k vám připojil.
used to indicate that someone or something will arrive soon or is present
Příklady
I'll be along to pick you up after the meeting.
Budu tam, abych tě po schůzce vyzvedl.
05
podél, od jednoho k druhému
used to show the transfer or movement of something between people
Příklady
The invitation was passed along to the rest of the team.
Pozvánka byla předána podél zbytku týmu.
along
Příklady
The car drove slowly along the winding country road.
Auto pomalu jelo podél klikaté venkovské silnice.
1.1
podél, v průběhu
used to show the progress or movement through a process or time
Příklady
He grew wiser along the path of life.
Na cestě životem se stal moudřejším podél.
02
podél, vedle
used to indicate the placement or arrangement of things next to a long surface or line
Příklady
The flowers bloomed along the fence.
Květy rozkvetly podél plotu.
03
podle, v souladu s
used to show similarity or accordance with something
Příklady
The new system works along the same methods we used before.
Nový systém funguje podle stejných metod, které jsme používali dříve.



























