Hledat
warm
01
teplý, vlažný
having a temperature that is high but not hot, especially in a way that is pleasant
Příklady
They enjoyed a warm summer evening around the campfire.
Užili si teplý letní večer u táboráku.
Příklady
The community 's warm response to the charity event exceeded expectations.
Vřelá reakce komunity na charitativní akci překonala očekávání.
03
teplý, teplý barevně
having shades that suggest heat, typically including reds, oranges, and yellows
Příklady
Warm colors can stimulate emotions, making them popular in creative spaces.
Teplé barvy mohou stimulovat emoce, což je činí populárními v kreativních prostorech.
04
teplý, utěšující
having a fresh quality, often used to describe a scent or trail that is strong and noticeable
Příklady
After harvesting, the warm produce filled the market stalls with vibrant colors.
Po sklizni naplnily čerstvé produkty tržní stánky živými barvami.
05
teplý, blízko
indicating that someone is getting closer to the correct answer or finding a hidden person or object
Příklady
She searched for the missing key, and her friend said she was warm as she reached the drawer where it was hidden.
Hledala chybějící klíč a její kamarádka řekla, že je teplá, když dosáhla na zásuvku, kde byl ukryt.
06
teplý, izolační
(of clothes) designed to provide or retain heat, keeping the body comfortably protected from cold weather
Příklady
These warm boots are perfect for trekking in icy conditions.
Tyto teplé boty jsou ideální pro trekking v ledových podmínkách.
07
živý, vášnivý
having an intense or spirited quality, often involving energetic disagreement or contrasting opinions
Příklady
The panelists had a warm discussion that revealed their strong opinions on the topic.
Panelisté vedli živou diskusi, která odhalila jejich silné názory na téma.
08
teplý, provokativní
having language or content that is sexually explicit or provocative
Příklady
The novel includes some warm scenes that are intended for mature audiences.
Román obsahuje několik horkých scén určených pro dospělé publikum.
to warm
01
ohřát, zahřát
to make someone or something hotter by increasing the temperature or providing heat
Transitive: to warm sth | to warm oneself
Příklady
While camping, they were happily warming themselves around the fire.
Při kempování se šťastně ohřívali u ohně.
Příklady
As the fire burned down to embers, the room warmed from the residual heat.
Když oheň dohořel na žhavé uhlíky, místnost se ohřála zbytkovým teplem.
03
zahřát, obměkčit
to cause someone to feel affection
Transitive: to warm a person or their spirits
Příklady
The thoughtful gesture served to warm her heart and deepen their bond.
Přemýšlivé gesto sloužilo k zahřátí jejího srdce a prohloubení jejich pouta.
Warm
01
teplo, teplý kout
a comfortable or cozy area, often referring to a place that provides shelter from cold conditions
Příklady
They gathered around the warm, sharing stories and laughter.
Shromáždili se kolem tepla, sdíleli příběhy a smích.
Lexikální Strom
warmly
warmness
warm



























