Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to tinge
01
zabarvit, přidat nádech
to add a light or subtle color to something, giving it a hint of a particular shade
Transitive: to tinge sth with a color
Příklady
The sunrise tinges the sky with soft hues of pink and orange.
Východ slunce zbarvuje oblohu jemnými odstíny růžové a oranžové.
The artist is currently tingeing the canvas with delicate strokes of blue.
Umělec právě tónuje plátno jemnými tahy modré barvy.
02
zabarvit, prosytit
to infuse or impart a particular feeling or quality into something
Transitive: to tinge a situation with a quality
Příklady
Her voice carried a note of sadness, tinging the otherwise cheerful conversation with a touch of melancholy.
Její hlas nesl tón smutku, zbarvující jinak veselou konverzaci nádechem melancholie.
The aroma of freshly baked bread filled the kitchen, tinging the air with a warm and inviting scent.
Vůně čerstvě upečeného chleba naplnila kuchyni, zbarvujíc vzduch teplou a lákavou vůní.
Tinge
01
nádech, odstín
a slight presence of an emotion, quality, or characteristic
Příklady
His voice carried a tinge of sadness.
Jeho hlas nesl nádech smutku.
There was a tinge of irony in her comment.
V jejím komentáři byla nádech ironie.
02
nádech, odstín
a faint or subtle shade of color added to something
Příklady
The sky had a tinge of pink at sunset.
Nebe mělo nádech růžové při západu slunce.
Her cheeks showed a tinge of red from the cold.
Její tváře vykazovaly nádech červené od chladu.



























