Hledat
to rout
01
porazit, obrátit na útěk
to defeat someone or something in a decisive and overwhelming manner
Transitive: to rout an opponent
Příklady
The army launched a surprise attack to rout the enemy forces and secure a quick victory.
Armáda provedla překvapivý útok, aby porazila nepřátelské síly a zajistila rychlé vítězství.
02
rozptýlit, zahnat na útěk
to cause a group of people or animals to scatter or disperse
Transitive: to rout a group
gramatické informace
morfologické složení
jednoduché
sloveso pohybu
pravidelné
přítomný čas
rout
3. osoba jednotného čísla
routs
příčestí přítomné
routing
minulý čas prostý
routed
příčestí minulé
routed
Příklady
The loud noise from the fireworks routed the birds, sending them flying in all directions.
Hlasitý hluk z ohňostroje rozptýlil ptáky, kteří se rozletěli na všechny strany.
03
vyfrézovat, vyhloubit
to carve out, gouge, or create a furrow in a material like wood, metal, or earth
Transitive: to rout solid material
Příklady
The carpenter routed the wood to create a smooth, rounded edge.
Tesař vyfrézoval dřevo, aby vytvořil hladký, zaoblený okraj.
04
ryt, šťourat
to poke or search around with the snout
Intransitive
Příklady
The pig began to rout through the mud in search of food.
Prasato začalo rýt v blátě při hledání potravy.
Rout
01
dav, zmatek
a disorderly and frenzied crowd of people, often characterized by chaos and confusion
gramatické informace
stav životnosti
člověk
morfologické složení
jednoduché
počitatelné
tvar množného čísla
routs
Příklady
As the concert ended, a rout of enthusiastic fans surged toward the exit, creating a chaotic scene.
Jak koncert skončil, dav nadšených fanoušků se hnal k východu, čímž vytvořil chaotickou scénu.
02
smečka, vlčí smečka
a group of wolves
03
drásající porážka, porážka
an overwhelming defeat



























