01
jong, jeugdig
qui n'a pas beaucoup d'années, qui est encore au début de sa vie
Voorbeelden
Je me sens encore jeune malgré mon âge.
Ik voel me nog steeds jong ondanks mijn leeftijd.
02
levendig, vitaal
qui montre de l'énergie, de la vitalité, et de la bonne humeur
Voorbeelden
Les fleurs sont jeunes et fraîches ce matin.
De bloemen zijn jong en fris deze ochtend.
03
onervaren, beginner
qui manque d'expérience, qui débute
Voorbeelden
Les jeunes pilotes apprennent à conduire les avions.
De jonge piloten leren vliegtuigen te besturen.
04
de jongere, de kleinere
utilisé après un nom de famille ou un prénom pour indiquer que c'est le fils ou le plus jeune d'une famille
Voorbeelden
Pierre Lefèvre jeune travaille avec son père.
Pierre Lefèvre junior werkt met zijn vader.
05
jeugdig, aangepast aan de smaak van jongeren
qui plaît aux jeunes, qui est adapté aux goûts des jeunes
Voorbeelden
Ils ont un design jeune pour leur nouveau produit.
Ze hebben een jeugdig ontwerp voor hun nieuwe product.
06
nieuw, recent
qui vient de commencer ou d'arriver récemment
Voorbeelden
Le jeune talent gagne rapidement en popularité.
Het jonge talent wint snel aan populariteit.
07
nieuw, recent
qui a été créé ou commencé récemment
Voorbeelden
Le jeune groupe de musique gagne en popularité.
De jonge muziekgroep wint aan populariteit.
01
jongere, jongen/meisje
une personne qui n'est pas encore adulte ou qui est dans la jeunesse
Voorbeelden
Les jeunes participent à la réunion aujourd'hui.
De jongeren nemen vandaag deel aan de vergadering.
02
jong dier, jong dier
un animal qui est encore bébé, pas adulte
Voorbeelden
Un jeune nécessite beaucoup de soins.
Een jong dier heeft veel zorg nodig.
jeune
01
jeugdig, zoals jongeren
d'une manière jeune, comme le font les jeunes
Voorbeelden
Il parle jeune, avec enthousiasme.
Hij spreekt jong, met enthousiasme.



























