plat
01
平らな, 平坦な
qui n'a pas de bosses ni de creux, qui est lisse et horizontal
文法情報
形態的構成
単純語
性質形容詞
最上級
le plus plat
比較級
plus plat
程度表現可
男性単数
plat
男性複数
plats
女性単数
plate
女性複数
plates
例
La table est plate et stable.
テーブルは平らで安定しています。
02
退屈な, 味気ない
qui manque d'animation, d'intérêt ou d'originalité ; ennuyeux
例
Le film était plat, je me suis ennuyé.
その映画は退屈で、私は飽きてしまった。
03
味気ない, 薄味の
qui manque de saveur ou de goût, insipide
例
Cette soupe est trop plate, il faut plus d' épices.
このスープはとても味気ないので、もっとスパイスが必要です。
04
お世辞の, 媚びた
qui flatte trop, de manière exagérée ou sans sincérité
例
Son sourire était trop plat pour être honnête.
彼の笑顔は誠実であるにはあまりにも平板だった。
Le plat
[gender: masculine]
01
料理, 皿
préparation culinaire servie pour un repas
文法情報
有生性の状態
無生物
形態的構成
単純語
可算
文法性
男性
複数形
plats
例
Ce plat est très délicieux.
この料理はとても美味しいです。
02
皿, 料理
récipient large et peu profond dans lequel on sert la nourriture
例
Le plat est en céramique blanche.
皿は白いセラミック製です。
03
フラットダイブ, ストレートダイブ
plongeon avec le corps bien droit et plat sur l'eau
例
Il a réussi un beau plat lors de la compétition.
彼は競技中に美しいフラットな飛び込みを成功させた。
04
手のひら, 手の平
partie plate et intérieure de la main, entre les doigts et le poignet
例
Il a reçu le ballon dans le plat de la main.
彼はボールを手の平で受け止めた。



























