Tìm kiếm
Chọn ngôn ngữ của từ điển
to turn around
/ˈtɝn əˈraʊnd/
/ˈtɜːn əˈraʊnd/
to turn around
[phrase form: turn]
01
biến đổi, cải thiện đáng kể
to cause a significant and positive change in something
Transitive: to turn around an activity or business
Các ví dụ
She turned around her academic performance with dedicated study habits.
Cô ấy đã thay đổi thành tích học tập của mình với thói quen học tập tận tụy.
The athlete turned around his performance with intensive training.
Vận động viên đã đảo ngược thành tích của mình với chế độ tập luyện chuyên sâu.
02
quay lại, xoay người
to change your position so as to face another direction
Intransitive
Các ví dụ
She asked him to turn around so she could fix the tag on his shirt.
Cô ấy yêu cầu anh ấy quay lại để cô ấy có thể sửa lại nhãn trên áo sơ mi của anh ấy.
When he heard his name, he turned around.
Khi nghe thấy tên mình, anh ấy đã quay lại.
03
quay lại, phục hồi
to achieve surprising success or improvement through a significant and positive change
Intransitive
Các ví dụ
The business started to turn around after implementing new marketing techniques.
Doanh nghiệp bắt đầu cải thiện sau khi áp dụng các kỹ thuật tiếp thị mới.
The project started to turn around as team members embraced a more collaborative approach.
Dự án bắt đầu có sự cải thiện đáng kể khi các thành viên trong nhóm áp dụng cách tiếp cận hợp tác hơn.
04
quay lại, xoay chiều
to cause something to face the opposite or a different direction
Transitive: to turn around sth
Các ví dụ
As the ship approached the dock, the captain instructed the crew to turn the vessel around for a smooth docking process.
Khi con tàu tiến gần đến bến, thuyền trưởng chỉ thị cho thủy thủ đoàn quay đầu tàu để quá trình cập bến diễn ra suôn sẻ.
The gardener decided to turn around the potted plants to ensure that each side received equal sunlight.
Người làm vườn quyết định xoay các chậu cây để đảm bảo mỗi bên nhận được ánh sáng mặt trời bằng nhau.
05
đảo ngược tình thế, thay đổi cục diện trận đấu
to change the expected outcome, especially in a game or situation, and make it go in a different direction
Transitive: to turn around an expected outcome
Các ví dụ
The innovative playcalling turned the football game around in the fourth quarter.
Những pha đi bóng sáng tạo đã đảo ngược tình thế trận đấu bóng đá trong hiệp bốn.
A last-minute decision turned the business deal around for both parties.
Một quyết định phút cuối đã đảo ngược thỏa thuận kinh doanh cho cả hai bên.
06
làm ai đó bối rối, làm ai đó lạc lối
to cause someone to feel confused or lost
Transitive: to turn around sb
Các ví dụ
The intricate dance routine turned the performers around, causing momentary disarray.
Động tác nhảy phức tạp đã xoay chuyển các nghệ sĩ biểu diễn, gây ra sự hỗn loạn tạm thời.
The contradictory statements turned the listeners around, generating uncertainty.
Những tuyên bố mâu thuẫn đã làm bối rối người nghe, tạo ra sự không chắc chắn.
07
sản xuất, thực hiện
to produce something whether it be an idea, product, or result
Transitive: to turn around a product
Các ví dụ
The company turned around a high volume of custom apparel orders.
Công ty đã xử lý một khối lượng lớn đơn đặt hàng quần áo may đo.
The workshop turned around a massive order of handmade pottery.
Xưởng đã sản xuất một đơn hàng lớn đồ gốm thủ công.
08
đảo ngược, biến đổi
to change the original meaning or purpose of something
Transitive: to turn around sth
Các ví dụ
Turn the feedback around to emphasize constructive points.
Đảo ngược phản hồi để nhấn mạnh những điểm mang tính xây dựng.
The marketing team turned the product's image around with a rebranding effort.
Nhóm tiếp thị đã thay đổi hình ảnh của sản phẩm với nỗ lực tái thương hiệu.
Turn around
01
quay lại, xoay chiều
turning in an opposite direction or position



























