Hledat
Vyberte jazyk slovníku
to turn around
[phrase form: turn]
01
proměnit, výrazně zlepšit
to cause a significant and positive change in something
Transitive: to turn around an activity or business
Příklady
She turned around her academic performance with dedicated study habits.
Ona obrátila svůj akademický výkon s oddanými studijními návyky.
The athlete turned around his performance with intensive training.
Atlet obrátil svůj výkon intenzivním tréninkem.
02
otočit se, obrátit se
to change your position so as to face another direction
Intransitive
Příklady
She asked him to turn around so she could fix the tag on his shirt.
Požádala ho, aby se otočil, aby mohla opravit štítek na jeho košili.
When he heard his name, he turned around.
Když uslyšel své jméno, otočil se.
03
otočit se, zotavit se
to achieve surprising success or improvement through a significant and positive change
Intransitive
Příklady
The business started to turn around after implementing new marketing techniques.
Podnik se začal obracet k lepšímu po implementaci nových marketingových technik.
The project started to turn around as team members embraced a more collaborative approach.
Projekt se začal obracet k lepšímu, když členové týmu přijali více spolupracující přístup.
04
otočit, obrátit
to cause something to face the opposite or a different direction
Transitive: to turn around sth
Příklady
As the ship approached the dock, the captain instructed the crew to turn the vessel around for a smooth docking process.
Jak se loď blížila k molu, kapitán nařídil posádce, aby loď otočila pro hladký proces kotvení.
The gardener decided to turn around the potted plants to ensure that each side received equal sunlight.
Zahradník se rozhodl otočit květináče, aby zajistil, že každá strana dostane stejné množství slunečního světla.
05
obrátit situaci, změnit průběh hry
to change the expected outcome, especially in a game or situation, and make it go in a different direction
Transitive: to turn around an expected outcome
Příklady
The innovative playcalling turned the football game around in the fourth quarter.
Inovativní hovory o hře obrátily fotbalový zápas ve čtvrté čtvrtině.
A last-minute decision turned the business deal around for both parties.
Rozhodnutí na poslední chvíli obrátilo obchodní dohodu pro obě strany.
06
zmást, zmatit
to cause someone to feel confused or lost
Transitive: to turn around sb
Příklady
The intricate dance routine turned the performers around, causing momentary disarray.
Složitá taneční rutina otočila účinkující, což způsobilo dočasný nepořádek.
The contradictory statements turned the listeners around, generating uncertainty.
Protichůdná prohlášení zmátla posluchače, což vyvolalo nejistotu.
07
produkovat, realizovat
to produce something whether it be an idea, product, or result
Transitive: to turn around a product
Příklady
The company turned around a high volume of custom apparel orders.
Společnost zpracovala velké množství zakázek na míru šitých oděvů.
The workshop turned around a massive order of handmade pottery.
Dílna vyrobila masivní zakázku ručně vyráběné keramiky.
08
obrátit, přeměnit
to change the original meaning or purpose of something
Transitive: to turn around sth
Příklady
Turn the feedback around to emphasize constructive points.
Otočte zpětnou vazbu, aby zdůraznila konstruktivní body.
The marketing team turned the product's image around with a rebranding effort.
Marketingový tým změnil image produktu úsilím o rebranding.
Turn around
01
obrat, otočení
turning in an opposite direction or position



























