to turn around
turn
ˈtɜ:n
tēn
a
ə
ē
round
raʊnd
rawnd
turnroundturnaround
turn round

تعریف و معنی "turn around"در زبان انگلیسی

to turn around
01

بهتر کردن

to cause a significant and positive change in something 
Transitive: to turn around an activity or business
to turn around definition and meaning
اطلاعات دستوری
ساختار صرفی
عبارتی
فعل کنشی
باقاعده
جداشدنی
جزء فعلی
around
فعل پایه
turn
زمان حال
turn around
سوم‌شخص مفرد
turns around
وجه وصفی حال
turning around
گذشته ساده
turned around
اسم مفعول
turned around
مثال‌ها
She turned around her academic performance with dedicated study habits. 

او با عادات مطالعه اختصاصی عملکرد تحصیلی خود را دگرگون کرد.

02

چرخیدن, روی برگرداندن

to change your position so as to face another direction 
Intransitive
to turn around definition and meaning
مثال‌ها
She asked him to turn around so she could fix the tag on his shirt. 

او از او خواست که بچرخد تا بتواند برچسب روی پیراهنش را اصلاح کند.

03

چرخیدن, بهبود یافتن

to achieve surprising success or improvement through a significant and positive change 
Intransitive
مثال‌ها
The business started to turn around after implementing new marketing techniques. 

کسب و کار پس از اجرای تکنیک‌های جدید بازاریابی شروع به بهبود کرد.

04

چرخاندن, برگشتن

to cause something to face the opposite or a different direction 
Transitive: to turn around sth
مثال‌ها
As the ship approached the dock, the captain instructed the crew to turn the vessel around for a smooth docking process. 

همان‌طور که کشتی به اسکله نزدیک می‌شد، کاپیتان به خدمه دستور داد تا کشتی را بچرخانند برای فرآیند پهلوگیری روان.

05

برگرداندن (نتیجه نهایی)

to change the expected outcome, especially in a game or situation, and make it go in a different direction 
Transitive: to turn around an expected outcome
مثال‌ها
The innovative playcalling turned the football game around in the fourth quarter. 

فراخوانی بازی نوآورانه، بازی فوتبال را در فصل چهارم دگرگون کرد.

06

گیج کردن, سردرگم کردن

to cause someone to feel confused or lost 
Transitive: to turn around sb
مثال‌ها
The intricate dance routine turned the performers around, causing momentary disarray. 

روال رقص پیچیده اجراکنندگان را چرخاند، که باعث بی‌نظمی موقت شد.

07

تولید کردن, تحقق بخشیدن

to produce something whether it be an idea, product, or result 
Transitive: to turn around a product
مثال‌ها
The company turned around a high volume of custom apparel orders. 

شرکت پردازش حجم بالایی از سفارشات لباس سفارشی را انجام داد.

08

برگرداندن, تبدیل کردن

to change the original meaning or purpose of something 
Transitive: to turn around sth
مثال‌ها
Turn the feedback around to emphasize constructive points. 

بازخورد را برگردانید تا بر نکات سازنده تأکید شود.

Turn around
01

چرخش, بازگشت

turning in an opposite direction or position 
اطلاعات دستوری
وضعیت جانداری
انتزاعی
ساختار صرفی
مرکب
قابل شمارش
شکل جمع
turnarounds
LanGeek
دانلود برنامه
langeek application

Download Mobile App

فروشگاه برنامه