Caută
Selectați limba dicționarului
to break out
[phrase form: break]
01
a evada, a fugi
to free oneself from a place that one is being held against their will, such as a prison
Intransitive
Exemple
The prisoners attempted to break out during the night.
Prizonierii au încercat să evadeze în timpul nopții.
The movie showcased a dramatic plot of prisoners trying to break out.
Filmul a prezentat o intrigă dramatică a prizonierilor care încearcă să evadeze.
02
izbucni, începe să se răspândească
(of an infectious disease) to start and spread within a community
Intransitive
Transitive: to break out a disease
Exemple
The virus broke out in the densely populated city.
Virusul a izbucnit în orașul dens populat.
The unsupervised food handling broke out cases of foodborne illnesses.
Manipularea nesupravegheată a alimentelor a declanșat cazuri de boli transmise prin alimente.
03
izbucni, începe
(of a war, fight, or other unwelcome occurrence) to start suddenly
Intransitive
Exemple
Violence broke out during the protest, leading to chaos.
Violența a izbucnit în timpul protestului, ducând la haos.
A fight broke out at the bar, resulting in police intervention.
O ceartă a izbucnit în bar, rezultând intervenția poliției.
04
a i se face coș, a face o erupție cutanată
to start to have pimples or a rash, typically on the face
Intransitive
Exemple
Make sure to remove your makeup; otherwise, you might break out.
Asigurați-vă că vă eliminați machiajul; altfel ați putea face iritații cutanate.
I never used to break out until I started a new medication.
Nu obișnuiam să am iritații cutanate până când am început un nou medicament.
05
scoate, pune în folosință
to take something out of storage and bring it into use
Transitive: to break out sth
Exemple
She broke out her favorite board game for the family.
Ea a scos jocul ei de masă preferat pentru familie.
The school broke out the sports equipment for the tournament.
Școala a scos echipamentul sportiv pentru turneu.



























