turn around
turn
ˈtɜrn
tērn
a
ə
ē
round
raʊnd
rawnd
British pronunciation
/ˈtɜːn əˈraʊnd/
turn round

Definiția și sensul cuvântului „turn around” în engleză

to turn around
[phrase form: turn]
01

transforma, îmbunătăți radical

to cause a significant and positive change in something
Transitive: to turn around an activity or business
to turn around definition and meaning
example
Exemple
The athlete turned around his performance with intensive training.
Atletul și-a întors performanța cu antrenament intensiv.
02

se întoarce, se roti

to change your position so as to face another direction
Intransitive
to turn around definition and meaning
example
Exemple
She asked him to turn around so she could fix the tag on his shirt.
Ea i-a cerut să se întoarcă pentru a putea repara eticheta de pe cămașa lui.
03

se întoarce, se recupera

to achieve surprising success or improvement through a significant and positive change
Intransitive
example
Exemple
The project started to turn around as team members embraced a more collaborative approach.
Proiectul a început să se îmbunătățească atunci când membrii echipei au adoptat o abordare mai colaborativă.
04

întoarce, răsuci

to cause something to face the opposite or a different direction
Transitive: to turn around sth
example
Exemple
The gardener decided to turn around the potted plants to ensure that each side received equal sunlight.
Grădinarul a decis să rotească plantele în ghivece pentru a se asigura că fiecare parte primește o cantitate egală de lumină solară.
05

a intoarce situatia, a schimba cursul jocului

to change the expected outcome, especially in a game or situation, and make it go in a different direction
Transitive: to turn around an expected outcome
example
Exemple
The innovative playcalling turned the football game around in the fourth quarter.
Apelurile de joc inovatoare au întors meciul de fotbal în al patrulea sfert.
06

dezorienta, încurca

to cause someone to feel confused or lost
Transitive: to turn around sb
example
Exemple
The intricate dance routine turned the performers around, causing momentary disarray.
Rutina de dans intricată i-a întors pe performeri, provocând o dezordine momentană.
07

produce, realiza

to produce something whether it be an idea, product, or result
Transitive: to turn around a product
example
Exemple
The company turned around a high volume of custom apparel orders.
Compania a prelucrat un volum mare de comenzi de îmbrăcăminte personalizată.
08

întoarce, transforma

to change the original meaning or purpose of something
Transitive: to turn around sth
example
Exemple
The marketing team turned the product's image around with a rebranding effort.
Echipa de marketing a schimbat imaginea produsului cu un efort de rebranding.
Turn around
01

întoarcere, rotire

turning in an opposite direction or position
LanGeek
Descarcă Aplicația
langeek application

Download Mobile App

stars

app store