Caută
Selectați limba dicționarului
to tumble
01
cădea, se rostogoli
to fall or move in a clumsy, uncontrolled manner, often rolling or turning over
Intransitive
Exemple
As she lost her balance on the icy sidewalk, she began to tumble.
În timp ce își pierdea echilibrul pe trotuarul înghețat, a început să se rostogolească.
02
se prăbuși, se destrăma
to break apart, disintegrate, or collapse
Intransitive
Exemple
The old, abandoned house began to tumble as its weakened foundation finally gave way.
Vechea casă abandonată a început să se prăbușească când fundația sa slăbită a cedat în cele din urmă.
03
se rostogoli, se prăvăli
to roll or turn repeatedly, often in a back-and-forth or side-to-side manner
Intransitive
Exemple
The children gleefully tumbled down the grassy hill.
Copiii s-au rostogolit veseli pe dealul ierbos.
04
răsturna, dărâma
to make something fall or overturn by pushing, toppling, or applying force
Transitive: to tumble sth
Exemple
The mischievous child accidentally tumbled the tower of building blocks by bumping into it.
Copilul neastâmpărat a răsturnat accidental turnul de cuburi de construcție lovindu-l.
05
se rostogoli, cădea rotindu-se
to rotate or flip in a rolling manner while descending or moving through the air
Intransitive
Exemple
During the aerobatic performance, the stunt plane tumbled through the sky.
În timpul performanței acrobatice, avionul cascador s-a rostogolit pe cer.
06
a face saltomortale, a executa mișcări acrobatice
to execute a series of acrobatic or gymnastic movements, typically involving flips, rolls, somersaults, etc.
Intransitive
Exemple
The cheerleading squad captivated the audience by tumbling in synchronized patterns.
Echipa de cheerleading a captivat publicul executând salturi în modele sincronizate.
07
se prăbuși, a scădea brusc
to experience a sharp and rapid decline, decrease, or deterioration
Intransitive
Exemple
After the economic crisis, stock prices tumbled.
După criza economică, prețurile acțiunilor au scăzut brusc.
08
se prăbuși, cădea
to experience a swift and unforeseen decline, overthrow, or defeat
Intransitive
Exemple
The reigning champion tumbled in the final match, losing the title to an underdog opponent.
Campionul în exercițiu a căzut în meciul final, pierzând titlul în favoarea unui subestimat adversar.
09
usca, usca in uscator
to dry clothing or laundry by placing it in a machine that rotates the items in a drum while applying heat
Transitive: to tumble clothing or laundry
Exemple
After washing the towels, she decided to tumble them in the dryer.
După ce a spălat prosopurile, a decis să le usuce în uscător.
10
înțelege, pricepe
to grasp or comprehend the meaning or hidden implication of a situation, idea, or concept
Transitive: to tumble to meaning or significance of something
Exemple
After a moment of confusion, the audience collectively tumbled to the satirical nature of the comedian's performance.
După un moment de confuzie, publicul a înțeles colectiv natura satirică a performanței comediantului.
11
a îngrămădi, a băga haotic
to throw or place things together in a disorderly or chaotic manner
Transitive: to tumble sth into a container
Exemple
She quickly tumbled her clothes into the suitcase, trying to pack in a hurry before the trip.
Ea a aruncat rapid hainele în valiză, încercând să facă bagajul în grabă înainte de călătorie.
Tumble
01
rostogolire, săritură
an acrobatic feat of rolling or turning end over end
02
cădere, rostogolire
a sudden drop from an upright position
Arbore Lexical
tumbler
tumbling
tumble



























