Buscar
Selecciona el idioma del diccionario
to tumble
01
caer, rodar
to fall or move in a clumsy, uncontrolled manner, often rolling or turning over
Intransitive
Ejemplos
Caught off guard by the unexpected obstacle, the cyclist tumbled off the bike and into the soft sand.
Sorprendido por el obstáculo inesperado, el ciclista cayó rodando de la bicicleta y en la arena suave.
02
desmoronarse, derrumbarse
to break apart, disintegrate, or collapse
Intransitive
Ejemplos
The ancient ruins, weakened by time, threatened to tumble as archaeologists explored the site.
Las ruinas antiguas, debilitadas por el tiempo, amenazaban con desmoronarse mientras los arqueólogos exploraban el sitio.
03
rodar, revolcarse
to roll or turn repeatedly, often in a back-and-forth or side-to-side manner
Intransitive
Ejemplos
As the logs floated downstream, they tumbled over one another, creating a rhythmic pattern.
Mientras los troncos flotaban río abajo, rodaban unos sobre otros, creando un patrón rítmico.
04
derribar, hacer caer
to make something fall or overturn by pushing, toppling, or applying force
Transitive: to tumble sth
Ejemplos
During the earthquake, the shaking ground tumbled the fragile figurines from the shelf.
Durante el terremoto, el suelo tembloroso hizo caer las frágiles figuras del estante.
05
dar volteretas, caer girando
to rotate or flip in a rolling manner while descending or moving through the air
Intransitive
Ejemplos
The rock dislodged from the cliff, tumbling end over end before crashing into the valley below.
La roca se desprendió del acantilado, rodando antes de estrellarse en el valle de abajo.
06
tumbarse, hacer volteretas
to execute a series of acrobatic or gymnastic movements, typically involving flips, rolls, somersaults, etc.
Intransitive
Ejemplos
The circus performer wowed the crowd by tumbling through the air.
El artista de circo asombró a la multitud al dar volteretas en el aire.
07
desplomarse, caer en picado
to experience a sharp and rapid decline, decrease, or deterioration
Intransitive
Ejemplos
Following the product recall, the company 's reputation began to tumble.
Tras el retiro del producto, la reputación de la empresa comenzó a caer en picado.
08
desplomarse, caer en picado
to experience a swift and unforeseen decline, overthrow, or defeat
Intransitive
Ejemplos
The powerful empire began to tumble as internal conflicts and external pressures weakened its foundations.
El poderoso imperio comenzó a desmoronarse cuando los conflictos internos y las presiones externas debilitaron sus cimientos.
09
secar, secar en secadora
to dry clothing or laundry by placing it in a machine that rotates the items in a drum while applying heat
Transitive: to tumble clothing or laundry
Ejemplos
To save time, he opted to tumble his jeans in the dryer rather than waiting for them to air-dry.
Para ahorrar tiempo, optó por secar sus vaqueros en la secadora en lugar de esperar a que se secaran al aire.
10
entender, captar
to grasp or comprehend the meaning or hidden implication of a situation, idea, or concept
Transitive: to tumble to meaning or significance of something
Ejemplos
The employees tumbled to the significance of the CEO's cryptic announcement.
Los empleados captaron la importancia del anuncio críptico del CEO.
11
amontonar, meter desordenadamente
to throw or place things together in a disorderly or chaotic manner
Transitive: to tumble sth into a container
Ejemplos
As they cleaned up the workshop, tools and equipment were tumbled into the storage bin.
Mientras limpiaban el taller, las herramientas y el equipo fueron arrojados al contenedor de almacenamiento.
Tumble
01
voltereta, tumbón
an acrobatic feat of rolling or turning end over end
02
caída, tumbo
a sudden drop from an upright position
Árbol Léxico
tumbler
tumbling
tumble



























