Caută
Selectați limba dicționarului
Rear
01
spate, partea din spate
the part of an object located on the opposite side from its front
Exemple
The car 's rear was dented in the accident.
Spatele mașinii a fost indoit în accident.
Exemple
He slipped on the ice and landed squarely on his rear.
A alunecat pe gheață și a aterizat drept pe fundul său.
03
spate, zona de sprijin
the part of a military force that is furthest from the enemy, often used for support and logistics
Exemple
Supplies were transported from the rear to the front lines throughout the battle.
Proviziile au fost transportate din spate pe linia frontului pe tot parcursul bătăliei.
to rear
Exemple
It takes a lot of patience and love to rear a child well.
Este nevoie de multă răbdare și dragoste pentru a crește bine un copil.
02
a se cabra, a se ridica pe picioarele din spate
to stand or rise onto the back legs, usually referring to animals
Intransitive
Exemple
The horse reared when it heard the thunder.
Calul s-a cabrat când a auzit tunetul.
03
se înălța, domina
to rise or extend to a great height, especially when something appears to tower over its surroundings
Exemple
The skyscrapers reared above the city skyline.
Zgârie-norii se înălțau deasupra orizontului orașului.
Exemple
The farmer rears cows for dairy production.
Fermierul crește vaci pentru producția de lactate.
Exemple
She reared the seedlings carefully until they were strong enough to be transplanted.
Ea a crescut răsadurile cu grijă până când au fost suficient de puternice pentru a fi transplantate.



























