Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to aim
01
mirar, apontar
to direct or guide something such as a weapon at a person or thing
Transitive: to aim a weapon | to aim a weapon somewhere
Exemplos
The archer carefully aimed the arrow at the bullseye.
O arqueiro cuidadosamente mirou a flecha no alvo.
Soldiers were trained to aim their rifles accurately during marksmanship drills.
Os soldados foram treinados para mirar seus rifles com precisão durante os exercícios de tiro.
02
visar, ter a intenção
to intend or attempt to achieve something
Transitive: to aim to do sth
Exemplos
She aimed to graduate with honors and put in countless hours studying.
Ela almejava se formar com honras e dedicou incontáveis horas estudando.
The company is aiming to expand into new markets this year.
A empresa visa expandir para novos mercados este ano.
03
direcionar, mirar
to direct criticism, humor, or other forms of expression toward a person, group, or thing
Transitive: to aim a discourse or expression at sb/sth
Exemplos
The comedian cleverly aimed his jokes at the politicians in the audience.
O comediante habilmente direcionou suas piadas para os políticos na plateia.
The article aimed harsh criticism at the company ’s environmental practices.
O artigo direcionou duras críticas às práticas ambientais da empresa.
04
direcionar, mirar
to direct a product, event, information, etc. toward a specific target audience group
Transitive: to aim a product or event at a target group
Exemplos
The company aims its advertising at young professionals.
A empresa direciona sua publicidade para jovens profissionais.
The conference was aimed at leaders in the tech industry.
A conferência foi direcionada a líderes da indústria de tecnologia.
05
mirar, visar
to focus one's efforts or work towards achieving a specific goal or outcome
Intransitive: to aim at a goal or outcome | to aim for a goal or outcome
Exemplos
She aimed at making a positive impact on the community through her work.
Ela visava fazer um impacto positivo na comunidade através do seu trabalho.
The team aimed at improving customer satisfaction.
A equipe visava melhorar a satisfação do cliente.
06
mirar, direcionar
to point or direct an object, action, or blow towards a person or thing
Transitive: to aim sth at sb/sth
Exemplos
She aimed the water hose at the plants to water them.
Ela mirou a mangueira nas plantas para regá-las.
The goalkeeper aimed his kick at the far corner of the goal.
O goleiro mirou seu chute no canto mais distante do gol.
Aim
01
objetivo, meta
a specific, concrete objective that a person or group actively works toward, believing it to be realistically achievable
Exemplos
His aim is to finish the marathon in under four hours.
O seu objetivo é terminar a maratona em menos de quatro horas.
His ultimate aim remains securing a leadership role in his firm.
Seu objetivo final continua sendo garantir um papel de liderança em sua empresa.
02
objetivo, propósito
a general purpose or intended direction that shapes decisions and actions, even if it is not strictly defined or guaranteed to be achieved
Exemplos
His aim was to create a more inclusive workplace.
O seu objetivo era criar um local de trabalho mais inclusivo.
The aim of the new policy is to reduce pollution.
O objetivo da nova política é reduzir a poluição.
03
mirar, objetivo
the action of directing something at an object
04
direção, orientação
the direction or path along which something moves or along which it lies
05
mira, precisão
the ability or action of pointing a weapon, tool, or object precisely toward a target, especially in shooting
Exemplos
Good aim is essential in archery if you want to hit the bullseye.
Uma boa mira é essencial no tiro com arco se você quiser acertar no alvo.
His aim improved after weeks of target practice at the shooting range.
A sua mira melhorou após semanas de prática no estande de tiro.



























