Pesquisar
Selecione o idioma do dicionário
to rouse
01
despertar, acordar
to wake someone up
Transitive: to rouse sb
Exemplos
The loud noise outside the window served to rouse her from a deep sleep.
O barulho alto fora da janela serviu para despertá-la de um sono profundo.
Parents often use gentle words to rouse their children in the morning.
Os pais costumam usar palavras suaves para despertar seus filhos pela manhã.
02
estimular, despertar
to stimulate someone or something to move from a state of rest, inactivity, or dormancy
Transitive: to rouse sb
Exemplos
The news report roused people to take action for the cause.
O relatório de notícias estimulou as pessoas a agir pela causa.
The coach ’s motivational speech roused the team from their slump.
O discurso motivacional do treinador despertou a equipe de sua queda.
03
despertar, provocar
to stir up intense emotions in someone
Transitive: to rouse a feeling or reaction
Exemplos
The unfair decision roused anger among the crowd.
A decisão injusta despertou ira entre a multidão.
His bold words roused excitement in the team before the big game.
Suas palavras ousadas despertaram entusiasmo na equipe antes do grande jogo.
04
desalojar, fazer sair
to cause an animal, especially game, to come out of hiding or a sheltered spot
Transitive: to rouse an animal
Exemplos
The hunter roused a deer from its hiding place in the bushes.
O caçador espantou um veado do seu esconderijo nos arbustos.
The dog roused birds from their cover in the tall grass.
O cão espantou os pássaros de seu esconderijo na grama alta.



























