Szukaj
Wybierz język słownika
within
Przykłady
They sold out within minutes of opening.
Results should be available within 24 hours.
Przykłady
The documents were hidden within the drawer.
Dokumenty były ukryte wewnątrz szuflady.
A faint echo could be heard within the cave.
Słaby echo można było usłyszeć wewnątrz jaskini.
2.1
w obrębie, w granicach
in the limits or boundaries of a place
Przykłady
The restaurant is situated within the historic district.
Restauracja znajduje się w obrębie historycznej dzielnicy.
Wildlife thrives within the boundaries of the park.
Dzikie życie rozwija się w granicach parku.
03
w obrębie, w zasięgu
inside the range of being reached, seen, heard, or affected
Przykłady
Keep dangerous items within reach of adults only.
Trzymaj niebezpieczne przedmioty w zasięgu tylko dorosłych.
The boat was barely within sight on the horizon.
Łódź była ledwo w zasięgu wzroku na horyzoncie.
04
w granicach, nie więcej niż
used to indicate being close to or just short of a quantity or standard
Przykłady
She scored within five points of a perfect grade.
Zdobyła w granicach pięciu punktów od doskonałej oceny.
The missile landed within a meter of the target.
Pocisk wylądował w odległości metra od celu.
05
w obrębie, wewnątrz
at or inside a specified physical distance
Przykłady
The school is located within walking distance.
Szkoła znajduje się w zasięgu pieszym.
The cabin lies within a few miles of the lake.
Chatka znajduje się w odległości kilku mil od jeziora.
06
w granicach, w ramach
used to refer to someone or something staying inside particular limits, rules, or guidelines
Przykłady
She acted within the law at all times.
Działała zgodnie z prawem przez cały czas.
The team stayed within budget.
Zespół pozostał w granicach budżetu.
6.1
w ramach, pod władzą
under the authority, concern, or influence of
Przykłady
That issue falls within the committee's responsibilities.
Ta kwestia mieści się w zakresie obowiązków komitetu.
These matters are within the jurisdiction of federal courts.
Te sprawy mieszczą się w jurysdykcji sądów federalnych.
Przykłady
Tensions grew within the company.
Napięcia wzrosły wewnątrz firmy.
Policies changed within the department.
Polityki zmieniły się wewnątrz działu.
Przykłady
She found the courage within herself.
Znalazła odwagę w sobie.
The answers lie within you.
Odpowiedzi są w tobie.
within
Przykłady
We stayed within to escape the cold.
Zostaliśmy w środku, aby uciec przed zimnem.
The children played within as the rain poured outside.
Dzieci bawiły się wewnątrz, podczas gdy na zewnątrz lało.
02
wewnętrznie, w środku
from or in the mind, soul, or internal state of a person
Przykłady
She smiled, but trembled within.
Uśmiechnęła się, ale drżała w środku.
He searched within for the strength to continue.
Szukał w sobie siły, by kontynuować.
Within
01
wnętrze, wewnątrz
an inner place, space, or region
Przykłady
The empire was strong on the outside, but cracks had begun to form from within.
Imperium było silne na zewnątrz, ale pęknięcia zaczęły się formować od wewnątrz.
They planned a quiet rebellion, hoping to undermine the regime from within.
Zaplanowali cichy bunt, mając nadzieję na osłabienie reżimu od wewnątrz.
within
01
zawarty, włączony
contained in the interior of a document, object, or space
Przykłady
The court dismissed the charges in the within indictment.
Sąd oddalił zarzuty w akcie oskarżenia.
The within agreement shall be binding upon both parties.
Porozumienie wewnętrzne będzie wiążące dla obu stron.



























